服務專區
我要爆料自由徵才
廣告刊登訂報服務
活動刊登登山活動
樂透彩券統一發票
首頁 > 生活新聞
2010-9-18 字型: 看推薦發言列印轉寄
Google翻譯誇張 啥米是湯姆贖罪蝦炒飯

〔記者陳炳宏/台北報導〕知名部落客在國外夜市發現有人賣「湯姆贖罪蝦炒飯」、「湯姆蝦」、「幹咖哩牛肉」,特別拍成照片回來研究,發現可能又是網路翻譯軟體出包。

部落客史丹利前往泰國曼谷旅遊,到著名的桑崙夜市發現這些好玩的菜名並拍成照片,貼到自己部落格後,網友拚命轉貼。

誇張翻譯內容包括,「泰式蝦仁炒飯」(tom yom shrimp fried rice)變成「湯姆贖罪蝦炒飯」。「咖哩炒牛肉」(dry curry beef)翻成「幹咖哩牛肉」。

泰國名菜「泰式酸辣海鮮湯」直接翻成「湯姆蝦」,因為酸辣湯的泰文念法是英文的「Tom Yum Kung」。

Google翻譯號稱能夠翻譯四十二種語言,Google手機平台Android最近也陸續釋放出語音翻譯功能,不過奉勸大家對這類翻譯軟體還是別百分百倚賴,免得到國外與外國人溝通時,出現哭笑不得的場面。


▲TOP

生活新聞
網路申請德簽 國籍變中國(台灣)
貪污案 國民黨和平鄉長判5年半
三星蔥聞風漲七成
躲颱風 西班牙仿古船進基隆港
六輕石油焦廢料堆如山 地方憂污染
石油焦小檔案
違法標榜松阪牛神戶牛 衛署要稽查
中科三期今復工 后里人砲轟
阿舍乾麵銷毀43萬調味包
Google翻譯誇張 啥米是湯姆贖罪蝦炒飯
豬肉混羊肉 員工包裝入錯袋?
日專家發現核四廠附近有新斷層帶
離島「開後門」搶中生 不限名額還要給補助
國考擬增人格測驗 沒通過不任用
漫畫《古靈精怪》作者 今會粉絲
回首頁我要投稿關於我們隱私權政策聲明
自由電子報 版權所有 不得轉載 © 2010 The Liberty Times. All Rights Reserved.