|
土耳其肥皂劇 伊斯蘭爆紅
〔編譯俞智敏/綜合報導〕土耳其電視肥皂劇「努爾」在土國播放2年期間造成舉國轟動,劇中的調情場面與曲折離奇的情節完全不輸給美國的日間肥皂劇,差別只在於劇中人物全都是穆斯林。以「努爾」為首的多齣電視肥皂劇不僅廣受土耳其觀眾熱愛,來自阿拉伯世界觀眾的回響更是熱烈,現在從摩洛哥到伊拉克的阿拉伯國家,無數家庭的晚餐飯桌上都少不了土國肥皂劇。 紐約時報:展現文化軟實力 據紐約時報報導指出,透過電視小螢幕,土耳其開始在阿拉伯世界發揮前所未見的軟實力,這種文化影響力是美國作夢也無法企及的。文化產業出口的成功同時也增強了土國的政治野心,近來土國在外交領域頻頻出擊,先是私下支持土國民間組織派遣救援船隊前往加薩走廊,挑戰盟邦以色列的禁運政策,並表態不惜為以色列突襲救援船隊一事與以國翻臉,又在伊朗制裁案上公開與美國唱反調,更替土國國父凱末爾所制定的世俗憲法抹上了伊斯蘭色彩。 多數阿拉伯觀眾都愛看土耳其電視劇裡的俊男美女打情罵俏,而阿拉伯女性觀眾尤其欽佩「努爾」劇中的女主角努爾,她靠白手起家在商場闖出一片天,並嫁給深愛她的丈夫穆罕納德(見左圖,取自網路)。最能引起女性觀眾共鳴的部份,則是男女主角雖跟多數阿拉伯人一樣奉父母之命成婚、住在大家庭裡,但努爾和穆罕納德卻彼此相愛,而且能夠公開表達愛意。 據沙烏地阿拉伯的女性影迷表示,很多阿拉伯先生都很嫉妒穆罕納德,因為他們的太太總是說:「你怎麼就不能學學穆罕納德?」 阿拉伯粉絲 湧入劇中拍攝處 此外,來自阿拉伯世界的影迷也讓土耳其觀光業者意外大賺一筆,近幾年來有數以百萬計的阿拉伯影迷爭相湧入土耳其,為的就是要看看「努爾」拍攝地的水岸別墅,土耳其航空特別開闢由波斯灣國家直飛土耳其的新航線,並請來電視劇明星當代言人。 土國肥皂劇的成功,表面上看似乎是西方價值透過土耳其的居中媒介而勝利,但其實穆斯林世界的脈絡才是真正搭起通往阿拉伯世界的關鍵橋梁。土國電視編劇把美國電視劇的劇情成功改編為順應穆斯林生活的主題,播出「努爾」等劇的土國最大媒體公司Dogan電視執行長薩辛就表示,本土文化是節目受歡迎的最大關鍵,因為觀眾對熟悉的事物與環境最有反應,換句話說,地域主義、而非全球化才是最大賣點。「努爾」的大結局去年在阿拉伯電視台播出時,就吸引了8500萬人收看,創下收視新高紀錄。 土耳其文化 東西方溝通橋梁 話雖如此,土耳其在歷史上向來都扮演著東西方間的溝通角色,過去20年來更吸收了大量美國文化,並經歷了多數阿拉伯國家從未見識過的性別革命,這也是為什麼「努爾」的劇情在中東地區大受歡迎,土國觀眾卻還嫌內容太保守。土國目前最受年輕觀眾喜愛的當紅影集「禁忌之愛」因劇情更為辛辣而被比喻為「博斯普魯斯海峽的包法利夫人」,但若要外銷到中東國家,恐怕還得先動大刀修剪,免得嚇壞保守的阿拉伯觀眾。 在杜拜經商的土國商人就自信滿滿地說,就像過去美國文化在土耳其社會引發劇變一樣,土耳其文化現正改變阿拉伯社會,假如美國想在中東謀和,就得先與土耳其謀和。
|