2007年3月20日 星期二
新聞查詢
今日要聞
服務專區
字型: 我要看推薦 對本新聞發言 友善列印 新聞轉寄
漫畫毛語錄與新聞加工

■ 張文翊

英國《經濟學人》一篇報導台灣「去蔣化」的文章,只因標題〈文化革命〉,《聯合報》竟然就張冠李戴起來,把台灣當局的去蔣作為等同於獨裁者毛澤東的「文化大革命」,硬說是《經濟學人》抨擊台灣實行了中國的「文化大革命」。引起諸多批評。

其實,這正是《經濟學人》編輯的功力和風格之所在;標題聳動,一舉奪來讀者的目光。檢讀內容,卻是「正面」看待台灣這場「去蔣」的「文化革命」。昨天自由廣場李方老師從實務討論,認為「是譯者不察,還是稿件被『加工』」還待確認。就個人經驗,內文寫得這麼清楚,翻譯人員不太可能誤讀、誤譯,稿件流程中被「加工」的可能性大些。

前幾天中國人大開會通過「物權法」,要保護人民私有財產,《經濟學人》刊出一張漫畫,一個農夫開著小拖拉機,手中揮舞一本小紅書,原本應該是「毛語錄」的小紅書上寫的,卻是「私有財產」。這就是《經濟學人》厲害的地方。

藍營媒體膽敢大吃《經濟學人》的豆腐,不顧專業,用「媒體鎖國」老辦法欺騙台灣人,不知道台灣民智已開,兩三下就戳破伎倆。這次,還真是鬧了個世界級笑話。希望新聞系所能正視、討論這事件,提升未來新聞專業水準。(作者為雜誌發行人)


〔網友投票推薦〕你認為這則新聞:
值得推薦 還可以 沒什麼
▲TOP 
相關新聞 
我如何追討黨產
樂生派K錯對象
新莊已經有聲音了
回應「樂生抗議與總統選舉」
歐洲聯盟五十週年感言
<黃天麟專欄> 3450億與主權的流失
呂副總統宜參加辯論
漫畫毛語錄與新聞加工
基本工資 有人說謊
彈性休假 勿硬性規定
今日漫畫|稿約
我要投稿關於我們隱私權政策聲明
自由電子報 版權所有 不得轉載2007 © The Liberty Times. All Rights Reserved.