2007年7月3日 星期二
新聞查詢
今日要聞
服務專區
字型: 我要看推薦 對本新聞發言 友善列印 新聞轉寄
指考國文 文言文佔74% 考生傻眼
大學指考第二天,考生把握第二節國文考試鐘響前的幾分鐘,猛K國文參考書;不過他們萬萬沒想到, 今年國文科古典文學考題高佔總分的七成四,更首度出現文言文翻譯題,考前幾分鐘的溫習可能效果不大。(記者陳則銘攝)

高比例 與課程內容不符

〔記者申慧媛、謝文華/台北報導〕大學指考瀰漫濃厚的文言文復古味!不但國文科古典文學考題高佔六成六、配分比例高達七成四,超過目前高中課程比例,甚至數乙試題也出現文言文考題,引發高中及補教老師質疑,更讓考生傻眼。

國文科題目包含十九首古詩詞曲,扣掉作文二十七分,文言文題目佔十三題、總計四十七分,佔比例六成六,若加上三題與古典經籍有關考題,則佔總分五十四分、達到七成四。此外,今年首度出現文言文翻譯題,佔分十八分,令不少人有「時光倒流」的感覺。

出題者 與教長唱反調?

教育部長杜正勝大力提倡白話文,曾自比「胡適的信徒」,主張國文教學多讀白話文,反對使用太多陳年成語、典故。今年國文科第二十三題,卻引中研院院士夏志清「文學革命」中一段話,題幹指出「依此看來,當時(胡適)倡導白話文學,不但不會與中國文學的傳統脫節,而且還是保證這傳統繼續發展下去的唯一可靠辦法」,與杜正勝對胡適的白話文改革有不同詮釋,似也有意藉由考題引導學生解讀胡適提倡白話文的精神。

太沉重 考生作答很吃力

補教老師陳鴻展說,國文試題今年感覺很沈重,單單文言文的閱讀就選了四篇,判讀題也有十九首的古詩、詞、曲,學生作答會很吃力,每個選項、選文都要花時間消化,太辛苦了。

在中國 文言文頂多三成

台灣筆會曾統計指出,即使是威權的中國,沿海省份的中學國文課程,也僅要求文言文只能佔兩成至三成。英語系國家,教科書更早已由古英文改為現代英文,莎士比亞式古英文少之又少。

數學乙更是有史以來第一次以文言文命題,單選題第三題以文言文題幹要求考生找出二十一及十五的最大公因數;題目創新卻也引發質疑聲。

數學乙 出現文言文命題

台北市數學科高中輔導團教師認為,題幹敘述以文言文呈現,讀題不易,似非測驗數學程度,呼籲大考中心未來命題時,文字敘述要所有考生都可理解。

大考中心副主任郭鴻銘表示,據大考中心所邀請的數學解題教授看法,不認為考題出現文言文會不恰當,一方面是大考中心認為數乙是文組學生應考,語文能力應該較好,再者該題文言文的程度並不難,牽涉的數學程度也淺薄。

但補教老師許可認為,這根本是弄巧成拙,誤以為文組學生就一定語文比較好,因而失去了數學命題的本意;麗山高中老師黃靜寧也質疑,或許命題者認為是文組的送分題,但實際效果不彰。


〔網友投票推薦〕你認為這則新聞:
值得推薦 還可以 沒什麼
▲TOP 
相關新聞 
指考國文 文言文佔74% 考生傻眼

回首頁我要投稿關於我們隱私權政策聲明
自由電子報 版權所有 不得轉載2007 © The Liberty Times. All Rights Reserved.