2007年2月8日 星期四
新聞查詢
今日要聞
服務專區
字型: 我要看推薦 對本新聞發言 友善列印
kiss and ride? 高鐵臨停區英文 老外看攏無
高鐵車站出入口處的旅客上、下車的臨時停車區英語標示,連外國人都說「沒看過,有意思」。(記者余雪蘭攝)

〔記者余雪蘭/嘉市報導〕「kiss and ride」是什麼?不只高中英文教師不知道,連住在美國的台灣人及美籍作家都說沒看過,但台灣高鐵各車站的旅客臨時停車接送區都可看到這樣的英文標示。

美籍作家丹布隆:不常見

住在嘉義市、出版過「美國最新俚語」等美語參考書的美籍自由作家丹布隆(Dan.Bloom)說,「kiss and ride」成為臨時停車接送區的標語應是近幾年的事,但並不普遍,台灣很可能是亞洲地區第一個引用這個甜蜜用語的國家。

丹布隆在高鐵嘉義站第一次看到這個標示時大呼:「這是啥米?」住台北的澳洲人士David也發現這個不尋常的標示,在他的部落格「David on Formosa」裡張貼了高鐵「kiss and ride」的照片,引起討論。旅居美國多年的台灣自由作家游麗莉表示,她在美國從未見過這種用語,她忍不住問:「是我落伍了?還是國情不同了?」

丹布隆表示,美國常見「Park and Ride」的標示,但與「kiss and ride」的意思不同,前者是可供停放車輛再轉乘其他交通工具的地區,後者是只接、送乘客的臨時停車區,一般是在車站、機場及學校的出入口。他強調,即使是美國人,初次見到這個標示,都會搞不清楚意思,對於不會在公共場合親吻的台灣人而言,那就更難理解了。

高鐵:引進美加地區用詞

高鐵公司人員表示,他們是從美加地區引進這個用詞,使用後並未接到任何反映。


〔網友投票推薦〕你認為這則新聞:
值得推薦 還可以 沒什麼
▲TOP 
相關新聞 
擴大斃豬列管 環保署遲疑
興農便當 疑用斃死豬逾5年
學測人工閱卷 作文走過憶亡父 離題給C
補習班 禁招六歲以下幼兒
電腦多媒體展登場 非假日免費
風水傳說 台灣之心插利刃 壞國運
kiss and ride? 高鐵臨停區英文 老外看攏無
恐怖網戀,熟女陷楚門世界
去年147萬人,曾有自殺念頭
第三代避孕藥致血栓,美國停售聲浪高
內視鏡手術,征服眼內死角
台中空氣砷污染, 比礦區還髒
竹市3歲女童,流感身亡
變臉亮麗迎春
年假長 護眼功夫不能少 備妥藥物 用眼別過度
捐卵賺外快 換來卵巢過度刺激症
關於我們 |台北市內湖區瑞光路399號自由廣場大樓 |電話:02-26562828
自由電子報 版權所有 不得轉載2007 © The Liberty Times. All Rights Reserved.