■ 翁聖峰
第十五屆台北國際書展,今年的主題館是俄羅斯文學,為讓讀者了解俄羅斯與我們的關係,會場特製作長達十多公尺的大型台俄關係對照表,但此看板僅列出「俄國Russia」與「中國China」兩個國家名稱,於是一九九四年戈巴契夫訪台、一九八七年台灣解除戒嚴、一九六六年毛澤東發動文化大革命、一九四五年吳濁流創作《亞細亞的孤兒》,這些史事全部被承辦單位畫入「中國China」年表之中,台灣成為中國的一部份。
我國對外的名稱有中華民國、台灣、Twiwan,R.O.C.等,但都避免單獨使用如台北國際書展的國家名稱「中國China」。既然行政院新聞局掛名「主辦」單位,對於承辦單位甚為不妥當的國家呈現方式,期待新聞局應當予以糾正,避免再次擺這種大烏龍。
(作者為台北教育大學副教授)