|
郵局何不TAIWAN?
■ 林育宣
最近在英國收到郵局通知,說我有來自China的包裹。個人並無任何中國朋友,覺得奇怪,直到領到包裹,才發現原來是從台灣寄來的。左瞧右瞧,寄件者的地址並沒有寫任何China字樣,後來才搞清楚,原來是台灣郵局的標籤上面寫著Republic of China。
也許對於台灣的某些人來說,ROC是誓死捍衛的圖騰(不過好像僅限於在台灣國內),多數民眾也可以區別中華民國與中華人民共和國的差別。但對一個英國郵差來說,Republic of China和People’s Republic of China是一樣的,他只會認為都是來自China。
我從英國寄信回台灣,只須在最後填Taiwan,即可送達,從來無須多填ROC(聽說之前有人填ROC之後信件飛往中國而無法送達)。如果國際間的認知是如此,郵局何不依照國際上的慣例,用Taiwan代替Republic of China呢?
(作者為英國留學生)
|