國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中英對照讀新聞》Do not cut off my mike,Saddam pleads with judge 不要關掉我的麥克風,海珊懇求法官

◎張沛元

Saddam Hussein asked a judge trying him for genocide against Iraq’s ethnic Kurds in the 1980s not to cut off his microphone when he takes the stand.

被以在1980年代對伊拉克庫德族人進行種族屠殺罪名審判的薩達姆.海珊,要求一名審案法官,不要在他作證時關掉他的麥克風。

Saddam made his plea a day after Chief Judge Mohammed al-Ureybi switched off the toppled leader’s microphone and ejected him from the courtroom after he began a speech.

海珊作此要求的前一天,首席法官烏瑞比才因這名已遭推翻的領導人開始發表演說而關掉他的麥克風,並將他趕出法庭。

"When the accuser and prosecutor talk, the world listens. When the man called’ the accused’ speaks, you switch off the microphone. Is this fair?" an unusually subdued Saddam politely asked the judge.

「當原告與檢方說話時,全世界都傾聽。當那名被稱為『被告』的人說話時,你就關掉麥克風。這公平嗎?」難得順從的海珊有禮貌地詢問法官。

Ureybi, who has taken a hardline with Saddam and six other co-defendants, said he would not allow political speeches in his court. "The microphone issue is to bring order in the court. If you say anything within the law then you can complain," he said.

對海珊及另外6名共同被告採取強硬態度的烏瑞比說,他不允許在他的法庭上發表政治演說。「麥克風的事是要維持法庭的秩序。如果你說的在法律規範內,你大可抱怨,」他說。

新聞辭典

cut off:切掉;中斷(電話)通話。例句:We’d better call the power company to make sure we are cut off the supply of electricity.(我們最好打電話給電力公司,以確認我們斷電了。)

plead:動詞,以…為理由,答辯;懇求。如plead guilty (innocent) 認罪(辯稱無罪)。

take the stand:作證。stand 即 witness stand(法庭中的證人席)。類似片語 take a stand,表明立場。例句︰It seems likely that he will take the stand in his corruption trial next week in his own defense.(他看似將會在下週他的貪污審判中出庭作證,為自己辯護。)

▲TOP 
2006年10月25日星期三

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
射程達俄羅斯 南韓成功試射巡弋飛彈
對抗戈壁/綠色長城 蒙古種下奇蹟
百年高溫/瑞士冰河 即將人間蒸發
2050年 兩個地球才養得起人類
東瀛觀察/猥褻俏女僕 狼主人引公憤
每天2.8份蔬菜 預防老年痴呆
心臟病猝死 基因突變搞的鬼
匈牙利抗暴紀念日 演出暴動衝突
英女王的包心菜「畫身」
德前總理施若德回憶錄 痛批布希
《中英對照讀新聞》Do not cut off my mike,Saddam pleads with judge 不要關掉我的麥克風,海珊懇求法官

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果