|
台語主播 請多看布袋戲
■ 吳妙雪
台語新聞真有意思。
電視台主管也許只考慮到畫面的呈現,而把一個台語講得不很地道的人放在主播台上,主播甜美的笑容和尷尬到可愛的台語,很容易讓人忘了拷貝不佳的不適感。可是看久了,就不禁轉回國語新聞去了。對於那種就近從國語轉音翻譯為台語的台語,只有一句話形容--在家多看一點布袋戲。
然而,台語新聞還是有些不錯的主播(如羅瑞誠),台語說得文雅,且經常引經據典,把平時不易聽到的生活哲理和俏皮話也帶出來,給大家一種心靈的回甘。這樣子播台語新聞,就有一種國語新聞無力可及的特別意義和社會力量。
希望電視台再接再厲,把記者送去補習台語,或者是勇敢地把台語夠好卻不夠年輕漂亮的主播放上去。
(作者為台語新聞支持者)
|