|
《中日對照讀新聞》グルジア出身の力士が「ひげ禁止」の注意受ける 喬治亞籍力士被警告「禁止蓄鬍」
◎鄭曉蘭
グルジア出身の力士、黒海が「ひげを剃るように」と命じられた。対戦相手が「ちくちくして痛い」とクレームを申し出たり、観客からも「見ていて不愉快だ」との声があったりしたことが原因だという。
喬治亞籍力士—黑海,被命令「快把鬍子剃一剃吧」。據說,原因是對戰對手提出申訴說「感覺刺刺的很痛」,還有部分觀眾反應「看起來很不舒服」。
日本の新聞によると、一週間手入れしていないという「ひげ」について、とうとう黒海に「ひげを剃るように」と親方から異例の指令が出たという。
據日本報紙報導,對於那一臉聽說整週都未修整的「鬍子」,親方(相撲師父)終於很罕見地對黑海下達「快把鬍子剃一剃」的指令。
黒ひげは“凶器”と化していた。ライバル力士の一人は、「みんなが黒海と組むと痛いと話しています。とても硬いひげで、ちくちくしてほんとに痛いんです」とコメントしている。一方、命令どおりにひげを剃った黒海は、「肌が弱くて、毎日剃ることができないのです」と一週間手入れをしなかった理由を語った。
黑色大鬍子之前已經成為了一種「凶器」。一名對手力士便評論道:「大家都說和黑海扭打成一團時就很痛。那鬍子實在有夠硬的,而且還會扎人,真的很痛。」另一方面,依令剃鬍的黑海則說明一週未修整鬍鬚的理由:「我的皮膚很敏感,所以不能每天剃鬍。」
新聞辭典
手入れ(ていれ):(名スル)修整、修飾、維護 例:父(ちち)は最近(さいきん)庭(にわ)の手入れ(ていれ)にはまっている。(爸爸最近迷上修整庭園。)
申し出る(もうしでる):(動)報名、(向上層或團體等)提議、提出 例:出席(しゅっせき)できない場合(ばあい)は早めに(はやめに)事務室(じむしつ)まで申し出てください。(若不克出席,敬請提早向辦公室提出申請。)
異例(いれい):(名、形動)破例、史無前例、非比尋常 例:工事(こうじ)がこんなに順調(じゅんちょう)なのは異例のことだ。(工程還是破天荒地進行得這麼順利。)
漢字を読みましょう
力士(りきし)/注意(ちゅうい)/対戦(たいせん)/観客(かんきゃく)/不愉快(ふゆかい)/親方(おやかた)/指令(しれい)/凶器(きょうき)/命令(めいれい)/理由(りゆう)
|