國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中英對照讀新聞》Iranian killed for talking with his wife in public大庭廣眾與妻說話 伊朗男子慘遭殺害

◎ 魏國金

An Iranian university student talking with his wife at a bus stop was murdered by another student upset over a public conversation between the sexes, the ISNA student news agency reported.

伊朗學生通訊社(ISNA)報導,一名在巴士站與妻子說話的伊朗大學生,遭另一名對兩性公開交談十分反感的學生殺害。

The man was killed in the northeastern town of Sabzevar, where his death prompted a protest march by students, ISNA said.

ISNA指出,這名男子在東北城鎮薩澤瓦被殺身亡,他的死在當地激起學生遊行抗議。

"The murderer questioned the couple over their relationship, which led to a violent scuffle, and the murderer stabbed his victim with a knife," said the Office for the Consolidation of Unity, a reformist student group.

「兇手質問這對夫妻他們的關係,引發激烈扭打,兇手並以刀刺殺受害者,」改革派學生組織「團結聯合」辦公室說。

The man later told police that he "had acted because his religious sensibilities were injured by seeing a young man and a young woman talking in public," the statement added.

該組織的聲明又說,兇手稍後告訴警方,「他的宗教感情因目睹年輕男女公開談話而受到傷害,所以才犯案」。

Reza Monajati, security chief at the teacher training university in Sabzevar, denied Internet reports that the murderer was a member of the Basij, an officially sponsored hardline youth militia.

薩澤瓦教師培育大學的駐警隊長孟納亞提否認兇手是「伊朗伊斯蘭武裝動員隊」(Basij)成員的網路報導,該組織是官方資助的強硬派青年民兵團體。

There have been a number of murders in recent years by hardline Muslim youths claiming to have been offended by the "anti-Islamic" behavior of their victims.

強硬派穆斯林青年近年犯下數起謀殺案,他們宣稱受害者「反伊斯蘭」的行為冒犯了他們。

新聞辭典

prompt:促使、激起、引發。例句︰He was prompted by patriotism. (他受愛國心驅使。)

sensibility:感情、感覺。Sense and Sensibility,英國小說家珍.奧斯汀的名著「理性與感性」

militia:民兵部隊、義勇軍、國民兵。

▲TOP 
2006年11月30日星期四

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
「毒」影幢幢 俄前總理驚傳病重
土地還給人民!玻利維亞土改法案過關
生日宴缺席 卡斯楚活不過明年?
朝核僵局/美禁輸奢華品 「修理」金正日
法、義葡萄酒 紅酒多酚最高
法老紅髮上網賣 法賣家被捕
《中英對照讀新聞》Iranian killed for talking with his wife in public大庭廣眾與妻說話 伊朗男子慘遭殺害

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果