自由廣場
對本文章發言友善列印

華語壓迫客語

■何澤政

「事後搞文化鬥爭」這是我在閱讀張世賢的文章(十月三十一日)後的感受。

當天艾琳達使用的語言是華語,這種踐踏台灣族群的話被愛客語的張世賢拿出來當典範,真是令人啼笑皆非。在鄭英兒牧師提問有關語言問題時,張世賢的反應是靜觀其變後就默不作聲,若他想的話,可立即向鄭英兒牧師反映要有客語翻譯,他卻選擇在事後以所謂的「大福佬沙文主義」帽子在進行攻擊。

近年來,許多像張世賢這類動不動就以「沙文主義」一詞來反對「台語」或反對台語為會議語言的人,不過是不明就裡地跟著人云亦云,也許打從心裡就不樂見台語從加護病房走出來,像張世賢動不動就用「福佬沙文主義」來攻擊挽救台語和關心台語文化的人士,以為將他們所慣稱為「福佬話」(一種歧視的稱法)的台語稱為「台語」就是沙文主義,這是把「沙文主義」一詞拿來濫用的現象。

在台灣,使用「台語」人數僅在表面上為最大族群,從日本統治到蔣介石父子政權時代至今,其語言文化都處於被壓抑中,一種如同葉菊蘭女士說的是在急診室裡的語言,只能自求多福,試問當今無論是獨霸電子傳播媒體,或是平面印刷的報紙,有多少是以「台語」為主呢?客家電視台比起沒有權力和能力的「台語」,「台語」何時透過公權力與政府制度去限制過他族語言,或是醜化他族文化的族群呢?那麼又何來沙文主義呢?

此外,請別忘了,在台灣,由蔣氏獨裁政權訂定的「國語」名稱與「國語」被用來單指華語,以及「華語」被用來單指北京話,而北京話還以超出其人口比例甚多的「姿態」,凌駕任何台灣的語言之上的現象仍然存在,目前「台語」在官方、在學校、在傳播媒體的使用也還遠不及該中國族群的人口比例。若是拿那個族群的納稅比來看,那麼張世賢更應該向使用北京話的族群發出怒吼之聲。

此外,該文以使用「台語」的族群要有「包容的氣度」,來暗指其他人是「漠視客語」也非事實,這幾年來最幫助客語運動、最常替「客語被華語壓迫」而發出不平聲音的族群,就是使用「台語」的人,這些人為客語出力的熱度未必輸給客家本族人,可是張世賢可曾質疑過那些使用華語的人,當他們在談台灣語言或文化議題時,是否處處也為客家話、處處為原住民話著想呢?(作者為翻譯工作者)

▲TOP 
2006年11月2日星期四

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
掀開台灣的法律牌
第三勢力制衡藍綠
華語壓迫客語
誰的「國語」?
缺勞工 投資無法遍地開花
「職業」學生沒出路
從楊甦棣風波談起
偵辦弊案感想
紡織業悲歌
「台灣」也應正名
回應

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果