|
《中日對照讀新聞》男性教師、強い抑鬱感 男性教師、強烈抑鬱感
◎鄭曉蘭
抑鬱感が強い男性教職員の割合は、さまざまな職種の標準値に比べ1.8倍に上ることが、「教職員の健康調査委員会」の調査で分かった。教師らが強いストレスにさらされている実態は明らかになった。
根據(日本)「教職員的健康調查委員會」調查發現,(日本)抑鬱感強烈的男性教職員比例,與形形色色各業種的標準值相較之下,高達1.8倍。這也顯示教師承受強大壓力的真實情況。
同調査は約6000名の教職員に「職業性ストレス簡易調査票」への記入を求めた。そして、さまざまな職種の約2万5000人から得た男女それぞれの標準値と比較した。
該調查要求約6000名教職員填寫「職業性壓力簡易調查表」。然後,再與從形形色色各業種約2萬5000人中所得的男女標準進行比較。
その結果、抑鬱感が強いとされた男性は11.5%と、標準値の1.8倍に達し、不安感が強い人も1.5倍に上った。委員長の清水英佑教授は「学校側は、教師の心のケアにも力を注ぐべきだ」と話している。
結果發現,被認為抑鬱感強烈的男性佔11.5%,達標準值的1.8倍,不安感強烈的人也高達1.5倍。委員長清水英佑教授說:「校方也應該對於教師的心靈照護投注心力。」
新聞辭典
さらす:(動)暴露、曝曬、置身於 例:あの国(くに)の難民(なんみん)は戦火(せんか)の危険(きけん)に身(み)をさらしている。(那個國家的難民置身於戰火威脅之中。)
比較する(ひかくする):(動)比較、相比 例:あんな高価(こうか)なものを買う(かう)なら、事前(じぜん)によく比較したほうがいいよ。(要買那麼貴的東西,最好事先好好比較喔。)
ケア(care):(名)關懷、注意、照護 例:ホーム・ケアを必要(ひつよう)とする高齢者(こうれいしゃ)は日増し(ひまし)に増えている(ふえている)。(需要居家護理的銀髮族日益增加。)
漢字を読みましょう
強烈(きょうれつ)╱抑鬱(よくうつ)╱割合(わりあい)╱職種(しょくしゅ)╱標準値(ひょうじゅんち)╱教職員(きょうしょくいん)╱委員会(いいんかい)╱実態(じったい)╱簡易(かんい)╱鬱病(うつびょう)
|