|
《中英對照讀新聞》Study shows secret to gas-free beans 豆子吃了不脹氣 研究破解奧秘
◎鄭寺音
Two strains of bacteria are the key to making beans flatulence-free, Venezuelan researchers said.
兩種細菌是讓豆子不會造成腸胃脹氣的關鍵,委內瑞拉研究人員說。
They identified two bacteria, Lactobacillus casei and Lactobacillus plantarum, which can be added to beans so they cause minimal distress to those who eat them, and to those around the bean-lovers, Marisela Granito of Simon Bolivar University in Caracas, Venezuela and colleagues reported.
他們找到兩種細菌,革蘭氏陽性菌與胚芽乳酸桿菌,加到豆子裡後,可以對吃的人,與圍繞這些愛豆者的人,造成極小的困擾,委內瑞拉卡拉卡斯西蒙玻利瓦大學的葛蘭尼托與同僚報告說。
Granito and colleagues found that adding these two gut bacteria to beans before cooking them made them even less likely to cause flatulence.
葛蘭尼托與同僚發現,在烹煮豆子之前,增加這兩種重要的細菌到豆子裡,可以讓它們更不容易造成腸胃脹氣。
"Legumes, and particularly Phaseolus vulgaris,are an important source of nutrients, especially in developing countries," Granito's team wrote in the report. "In spite of being part of the staple diets of these populations, their consumption is limited by the flatulence they produce."
「豆子,特別是敏豆,是營養物的重要來源,尤其是在開發中國家。」葛蘭尼托團隊在報告中寫道。「雖然是這些國家人口的主食之一,豆子的攝取卻因為製造脹氣而受限。」
新聞辭典
-free:(構成形容詞或副詞)表示「無……的」,如:duty-free,免稅的;caffeinefree,無咖啡因的。
gut:此為形容詞,根本的、極重要的。
staple:名詞,主食。例句:Sweet potato was the staple of their diet.(過去地瓜是他們的主食。)
|