自由廣場
對本文章發言友善列印

台文非中文

■ 普拉雷.阿炎

台灣羅馬字是「音素」文字,只需要少少e字母,就可以描寫所有e語音。中文是「詞素」文字,要學很多e「字」(詞素音節符號),才有才調閱讀書寫。音素文字是世界上最普遍e書寫系統。

台灣原底是南島語族。自一六二四年荷蘭人來到台灣以後,經過西班牙、清國、英國、美國、加拿大、日本kap中國人e läm-chham(混雜)。所以,台語絕對呣是中國語,又閣kap中國語有相當e精差(差異)。中文絕斷無才調好好表示台灣語文kap文化。

荷蘭人佇十七世紀用羅馬字為台灣人創造台灣文字(Siraya文)。 一八六五年以後,英美e傳道人來台灣傳道,用羅馬字陸續寫出Hö-ló、客家kap各族原住民e文字。斯當時羅馬字成作民間通用e文字。漢字因為書寫e困難,只有讀過漢學堂少數e漢學a仙會曉使用na-tiann(而已)。除了聖經kap福音資料,台灣文學家就有相當多用羅馬字書寫e著作。一八八五年巴克禮牧師發行完全用羅馬字書寫e報紙「台南府城教會報」(「台灣教會公報」e前身),是台灣第一份報紙閣是台語e報紙。一九一七年有英國人戴仁壽醫生用羅馬字所寫e醫學教科書「內外科看護學」。漢字e醫學教材佇六○年後e七○年代才有人寫出來。

(作者為西拉雅族、台灣羅馬字協會監事)

▲TOP 
2006年5月12日星期五

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
黎巴嫩 我們的決心還在
尊嚴無價
《李筱峰專欄》孤峰故事
惠來要等中央錢下來?
台灣山岳精神
向百姓挖錢
台文非中文
中國思想作怪
歧視台灣新娘
勞工應該反直航

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果