|
《中英對照讀新聞》Film, television scares off potential organ donors 電影,電視嚇跑潛在的器官捐贈者
◎ 張沛元
A lot of misconceptions about organ donation are being fed by the entertainment industry, warns Susan Morgan, a Purdue University health communications expert who is tracking how organ donation is portrayed on TV and trying to dispel myths about organ donation in the workplace.
娛樂業加深了許多有關器官捐贈的誤解,普渡大學衛生傳播專家蘇珊.摩根警告。蘇珊.摩根正在追蹤電視如何描述器官捐贈,並試圖消弭職場中有關器官捐贈的迷思。
Emotionally charged television shows have featured fictitious stories about a black market for organs, doctors who murder their patients for their organs, or who declare death prematurely to take their organs, Morgan said.
煽情的電視節目描述有關器官黑市的虛構故事,醫生謀殺病人以摘取其器官,或是提早宣布死亡以摘取病患器官。摩根說。
"Until we can persuade writers and producers to stop deliberately using false, medically and logistically impossible plot lines involving organ donation, the public will continue to believe in so many myths about donation — and too many people will refuse to donate" as a result, Morgan said.
「直到我們能說服作家與製作人別再故意使用虛假的,醫療上與邏輯上不可能發生的,涉及器官捐贈的情節台詞以前,大眾將會繼續相信許多有關捐贈的迷思—而其結果就是會有許多人拒絕捐贈,」摩根說。
新聞辭典
scare off:片語,把…嚇跑,off也可改作away。例句:Don't be too desperate on your first blind date, or you'll scare your date and potenial girlfriend away。(第一次盲目約會的時候不要太猴急,否則你會把約會對象與可能的女友嚇跑。)
misconception:名詞,誤解,錯誤想法。
be fed by:片語,用…來餵食/提供/加深/增長/滿足。fed,feed之過去分詞,例句:I'm so fed up with his neverending complaining and cursing。(我真是受夠他那永無止境的抱怨與咒罵。)
|