國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中日對照讀新聞》出生率大幅低下…年間人口は初の減少 出生率大幅降低…年中人口首度負成長

◎鄭曉蘭

厚生労働省は、2005年の人口動態統計を発表した。合計特殊出生率(1人の女性が15∼49歳の間に産む子供の数の平均)は1.25で、過去最低を更新した。

日本厚生勞動省公佈2005年的人口動態統計。總和出生率(一名女性於15至49歲間產子數的平均)為1.25,創歷史新低。

05年に生まれた子供の数は、5年連続で前年比マイナスとなる106万2604人(前年比4万8117人減)。05年に死亡した人の数は、生まれた子供の数を2万1408人上回ったことから、戦時中など特殊な期間を除き1899年(明治32年)以来、初めて年間の人口が減少した。

05年出生的嬰兒數為106萬2604人(比上一年減少4萬8117人),已連續五年比上一年減少。由於05年的死亡人數,比出生嬰兒數多2萬1408人,故除戰時等特殊期間外,這是日本自1899年(明治32年)以來,首度出現年中人口負成長。

少子化が今後も進展すれば、年金をはじめとする社会保障制度の基盤が揺らぎ、経済にも悪影響が出るのは必至で、政府は少子化対策への一層の取り組みが求められそうだ。

若任憑「少子化」問題持續惡化,勢將撼動含年金在內的社福保障制度之本,同時也會對經濟造成不良影響,政府可能必須針對「少子化政策」多加把勁了。

新聞辭典

マイナス(minus):(名スル)減、負、不足、不利

例:彼の言葉遣い(ことばづかい)はマイナスイメージを与え(あたえ)がちである。(他的用語措辭常會讓人印象不佳。)

除く(のぞく):(動)消除、除…之外、剷除

例:患者(かんじゃ)の不安(ふあん)を除くのも医者(いしゃ)の仕事(しごと)である。(消除患者的不安也是醫師的工作。)

一層(いっそう):(副)更加、越…

例:雨(あめ)が一層激(はげ)しくなった。(雨勢變得更為猛烈了。)

重要漢字讀音索引

出生率(しゅっしょうりつ)/低下(ていか)╱減少(げんしょう╱動態(どうたい)╱統計(とうけい)╱連続(れんぞく)╱特殊(とくしゅ)╱進展(しんてん)╱基盤(きばん)╱必至(ひっし)

▲TOP 
2006年6月11日星期日

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
阿巴斯︰巴勒斯坦建國方案交付公投
《國際索隱》建國方案 恐嚴重撕裂巴勒斯坦
美重啟男女分班 再掀性別歧視爭議
空中冰風暴 冰雹削機鼻 勇機長迫降
鐵道迷怪ㄎㄚ 踏遍國土變達人
太陽煉金術 半導體業新錢潮
《中英對照讀新聞》Is "daggy" Manilow the answer to loud cars? 「落伍的」曼尼洛是解決噪音車的方法?
《中日對照讀新聞》出生率大幅低下…年間人口は初の減少 出生率大幅降低…年中人口首度負成長

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果