|
《中英對照讀新聞》Pet crocodile attacks boy in Philippines菲律賓的寵物鱷魚攻擊男童
◎羅彥傑
A 12-year-old boy survived an attack by a crocodile that was being kept as a pet near an elementary school on the southern Philippine island of Mindanao, officials said.
一名12歲男童遭到一隻鱷魚的攻擊,幸運的保住性命。這隻鱷魚是在菲律賓南部民答那峨島上的一所小學附近被當成寵物飼養,官員說。
The 2.1-metre reptile bit Ramon Palmares on the arm after he poked it and threw pebbles, said Basilio Rosal, a local official.
在男童拉蒙.帕瑪瑞斯戳牠並對牠丟石子後,這條長2.1公尺的爬蟲咬了他的手臂,地方官員巴西里歐.羅薩爾說。
"We weren、t aware that a crocodile exists in that house," Rosal told reporters. "It poses real danger to many curious schoolchildren."
「我們不曉得那間屋子裡有鱷魚,」羅薩爾向記者表示。「牠對許多好奇的學童構成極大的危險。」
Romeo Manzan, a wildlife officer, said it was illegal to keep wildlife as pets, citing a Philippine law and an international convention on endangered species. Manzan said he had seized the crocodile along with a python also found at the house.
羅密歐.曼桑,一名野生動物官員引述菲律賓法律與保護瀕臨絕種物種的國際公約說,把野生動物當成寵物飼養,是違法行為。曼桑說,他已捉到這條鱷魚及一條也是在該屋內發現的蟒蛇。
Rosal said a man would be charged with violating the wildlife law and endangering children, adding that he might also be sued by the injured boy、s parents.
羅薩爾說,一名男子將被控違反野生動物法與危害兒童罪,同時指出他可能也會被受傷男童的父母控告。
新聞辭典
poke:動詞,戳、捅。例句:He poked me with his umbrella.(他用傘戳我。)
sue:動詞,控告。例句:She sued her boss for slander.(她控告上司誹謗。)
|