|
《中英對照讀新聞》Workers at Disneyland Paris protest against lack of annual bonus 巴黎迪士尼員工抗議沒有年度分紅
◎ 羅彥傑
Hundreds of Disneyland Paris resort workers staged a protest recently to denounce the "stinginess'' of managers who chose not to pay many employees a euro100 (US$119) annual bonus.
數以百計的巴黎迪士尼樂園員工最近發起一場抗議活動,譴責資方「吝嗇」,決定不發放100歐元的年度分紅給許多員工。
The protesters, many waving banners and chanting, said the retraction of the annual bonus was one of many complaints, including increases in maximum daily work hours.
這些抗議者,其中許多人搖著旗幟,並高喊口號,聲稱不發年度分紅只是眾多委屈之一,另外還包括每日工時上限的調高。
"Management at Disneyland Resort Paris is giving huge payments to its managers and refusing to grant 100 euros to its employees, "read a flier distributed by labor unions. "Such pettiness and stinginess!" Pieter Boterman, a spokesman for resort operator Euro Disney SCA, said special holiday bonuses have been paid in eight of the resort's 14 years of operation.
「巴黎迪士尼園區的管理階層會發放鉅款給經理人員,卻拒絕給員工100歐元,」工會分送的一張傳單上寫著。「這麼小氣與吝嗇!」園區經營者「歐洲迪士尼SCA」發言人皮耶特.波特曼說,特別假期的分紅,在該園區經營14年之中發過8次。
The optional bonuses were paid either in years of profit or years in which special events like the opening of new attractions took place, he said. Euro Disney posted a net loss of euro95 million in its 2005 fiscal year, and there were no special events this year.
他說,選擇性的分紅若不是在獲利的年度發放,就是在諸如有新設施開幕等特別活動進行的年度發放。歐洲迪士尼在2005年會計年度淨虧損9500萬歐元,今年也無特殊活動。
新聞辭典
denounce︰動詞,指譴責、痛斥。例句︰The president denounced the attorney general for neglect of duty.(總統譴責檢察總長瀆職。)
retraction︰名詞,指撤回。例句︰The plaintiff made a retraction of thecharge.(原告撤回了告訴。)
flier︰名詞,小廣告傳單。例句︰Lawyers took to the streets to distribute fliers against the new legislation. (律師走上街頭發傳單,反對這項新法律。
|