|
《中日對照讀新聞》女性はお笑い系男性がお好き=調査 調查發現「女性鍾情搞笑男」
◎ 鄭曉蘭
良いユーモアのセンスは、恋人募集の広告でよく求められる資質だが、科学的研究によると、恋人選びでそれを重視するのは女性で、男性はそうでもないそうだ。女性は、自分を笑わせてくれるなら、ほかの欠点にも目をつぶる傾向がある。
徵友廣告中通常會要求應徵者「秉性幽默」,而根據科學研究顯示,選擇愛侶時會重視幽默感的是女性,而非男性。如果對方能讓自己笑的話,女性會傾向對其他缺點視而不見
研究者は、女性のグループに対し、同じくらい魅力的な男性2人の写真を見せた後、1人の方は面白い自己紹介文、もう片方は真面目な自己紹介文を公開し、どちらを恋愛対象として選ぶかを調べた。
研究人員向一組女性,展示魅力指數不相上下的兩名男性照片後,公佈其中一人風趣的自我介紹,以及另一人嚴肅的自我介紹,調查她們會選擇哪一位做為戀愛對象。
その結果、女性は信頼感、誠実さ、知性には欠けると評しながらも、面白い自己紹介文の男性を選んだ。一方、同じ調査を男性に対しても行ったが、男性は面白い自己紹介文を書いた女性を選ばなかった。
結果,自我介紹風趣的男士雖然被那些女性評為欠缺穩重、真誠及知性之感,卻依然雀屏中選。另一方面,針對男性所進行的相同調查中,男性並未選擇寫出風趣自我介紹的女性。
調査では、たとえ洗練されたユーモアでなくても、女性には面白い男性が好まれた、という。
調查指出,女性偏好風趣的男性,即使他們的幽默感不夠高雅洗鍊。
新聞辭典
*資質(ししつ):(名)素質、與生俱來的個性或才能 例:リーダーになるためには、リーダーシップという資質が不可欠(ふかけつ)だ。(要成為一位領導者,統馭力這種才能是不可或缺的。)
*∼に目(め)をつぶる:(動)對∼視而不見、裝糊塗 例:夫婦問題(ふうふもんだい)に目をつぶっては 何(なに)も解決(かいけつ)できないのよ。(對於夫妻間的問題視而不見,是無法解決任何事的。)
*∼に欠ける(かける):(動)缺乏、欠缺 例:あのバカ女(おんな)は本当(ほんとう)に男(おとこ)を見る(みる)目(め)に欠けてる。(那個笨女人真的欠缺看男人的眼光。)
*洗練(せんれん):(名)スル洗練、精練、高尚、高雅 例:洗練された文章(ぶんしょう)/服装(ふくそう)/人(ひと)。(精練的文章/高尚的服裝/高雅的人)
|