國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中英對照讀新聞》Bitch is back Down Under as Elton says "Up Yours!" 當艾爾頓.強說「去你的!」就顯示這難纏的傢伙又到澳洲了

◎胡立宗

British pop superstar Elton John had a blunt message for Australian Prime Minister John Howard over his conservative government’s ban on gay marriages.

英國流行樂巨星艾爾頓.強對澳洲總理霍華德的保守黨政府禁止同性婚姻,毫不留情面的痛批。

"Up yours!" the 59-year old told Australian television when asked what he would say to Howard about the ban.

59歲的艾爾頓.強接受澳洲電視台訪問,被問到這項(同性婚姻)禁令,他想對霍華德說什麼時,他說「去你的!」

John and his partner David Furnish became one of the first gay couples to tie the knot in Britain.

艾爾頓.強跟他的伴侶佛理敘是英國第一批結婚的同性伴侶中的一對。

"It was just a commitment I wanted to make because I love him, and vice-versa, and it was just a great day," John said in the interview.

「那是一種因為我愛他,他也愛我,所以我願意做的承諾,結婚那天真的很讚,」艾爾頓.強在訪談中說。

Two decades ago, on Valentine’s Day in 1984, John married German-born woman Renate Blauel in Sydney. The couple divorced four years later.

20年前,艾爾頓.強於1984年的情人節在雪梨娶了德國出生的女子芮納堤.布勞耶。兩人在4年後離婚。

Howard’s government is strongly opposed to gay marriage and civil unions which would give gay couples the same legal rights as heterosexual married couples. Australian laws say a marriage can only be contracted between a man and a woman.

霍華德政府強烈反對能讓同性伴侶享有異性夫婦相同法律權利的同性婚姻和民事結合。澳洲法律規定婚姻必須是一男一女的結合。

新聞辭典

Down Under:指澳洲或紐西蘭,因為相對於英國,紐、澳看來都在「下方」。

gay marriage和civil union:同性婚姻和民事結合。gay是指男同性戀,lesbian指女同性戀。marriage和union的差別,主要在是否有正式結婚,包括同居等也可以認定為civil union。

to tie the knot:結婚。例句︰They decided not to tie the knot for the lifetime.(他們決定終身不結婚。)

▲TOP 
2006年12月6日星期三

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
NASA計畫:2024長駐月球
斐濟軍事政變 罷黜總理
褐雲蔽日 印度稻米減產
寶萊塢電影 接吻戲挨告
南非頭號要犯 塗凡士林越獄
紐約禁用反式脂肪
骨董錯體郵票 原來是冒牌貨
《中英對照讀新聞》Bitch is back Down Under as Elton says "Up Yours!" 當艾爾頓.強說「去你的!」就顯示這難纏的傢伙又到澳洲了

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果