國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中日對照讀新聞》「漁をする」天才ザル死ぬ 「捕魚」天才猴死亡

鄭曉蘭

日本モンキーセンター(愛知県犬山市)は飼育していた雌のコモンマーモセットで、「漁をするサル」として知られた「ムーヴ」(7歳)が今月6日に死んだと発表した。死因は急性肺炎。

日本猿猴中心(愛知縣犬山市)公布,園內所飼養一隻以「捕魚猴」聞名的母白耳絨猴—「牧卜」(7歲)已於本月6日死亡。死因為急性肺炎。

ムーヴは4年前から、飼育されている展示室内の池に、エサとして与えられたパンを浮かべて集まってきた小魚を食べる“漁”をするようになった。世界でも例のない習慣で来園者の話題となり、国内のほか韓国、英国などのメディアにも注目された。

「牧卜」從4年前開始出現「捕魚」行為,會把園方作為飼料所餵食的麵包,浮在展示室內的池面上,然後吃掉聚集而來的小魚。這種全球尚無先例的習慣,成為入園遊客討論的話題,除了(日本)國內,還廣受包括南韓、英國等國媒體注目。

コモンマーモセットは南米に生息する小型ザルで、体長25センチ。平均寿命は12年。加藤章園長は「2度と現れない天才ザル。ムーヴ目当てに遠方からくる人も多かったのに、非常に残念」と惜しんでいる。

白耳絨猴為棲息於南美的小型猴,身長25公分。平均壽命12年。園長加藤章惋惜地表示:「牠是不會再出現第二隻的天才猴子。有好多人還是衝著『牧卜』不辭千里而來,實在令人非常遺憾。」

新聞辭典

コモンマーモセット(Common marmoset):(名)白耳絨猴

例:愛(あい)らしいコモンマーモセットは猿(さる)の仲間(なかま)の中(なか)では最も(もっとも)多く(おおく)ペットとして飼(か)われている品種(ひんしゅ)だ。(惹人憐愛的白耳絨猴是在猴子同類中,最常被當作寵物飼養的品種。)

目当て(めあて):(名)目標、目的、指望

例:皆(みんな)の目当てはやっぱりあの限定商品(げんていしょうひん)だ。(大家想下手的目標果然都鎖定於那個限量商品。)

惜しむ(おしむ):(動)吝惜、惋惜、珍惜

例:わずかの時間(じかん)も惜しんで、もっと努力(どりょく)してください(請珍惜片刻時光,更加努力。

漢字を読みましょう

漁(りょう)/天才(てんさい)/飼育(しいく)/死因(しいん)/急性肺炎(きゅうせいはいえん)/展示室(てんじしつ)/来園者(らいえんしゃ)/南米(なんべい)/生息(せいそく)。

▲TOP 
2006年12月17日星期日

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
伏法過程殘暴 佛州死刑喊停
捐血 奉送按摩、算命
俄棋王對抗普廷 下險棋
運動員求勝 搞基改
英殺妓狂魔 鎖定五疑犯
「珍」鈔 價值7500萬元
馬來西亞 搶救布氏鯨
《中日對照讀新聞》「漁をする」天才ザル死ぬ 「捕魚」天才猴死亡
《中英對照讀新聞》Cold campout on roof for NJ principa 新澤西州校長,屋頂露營度寒夜

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果