|
《中英對照讀新聞》Writers put brave face on bad sex awards 作家故作鎮定領取最糟床戲獎
◎俞智敏
There cannot be much good in bad sex, unless maybe it wins you a prize.
糟糕的性愛不可能有什麼好處,除非你能因此獲獎。
Two authors put on a brave face at being recognized for one of literatures most dubious accolades -- the Bad Sex in Fiction Award -- in a ceremony at a London club. The prize was presented by American singer Courtney Love.
兩位作家日前故作鎮定地出席了在倫敦一間俱樂部舉行的一場頒獎典禮,因為他們贏得了文學界最可疑的一項榮譽─最糟小說床戲獎。這個獎項是由美國歌手蔻特妮洛芙擔任頒獎人。
What organizers call Britain’s "most dreaded literary prize" went to first time novelist Iain Hollingshead and "Twentysomething" for the "passage considered to be the most redundant in an otherwise excellent novel."
這項主辦單位戲稱為英國「最令人懼怕的文學獎」,今年的得主是首次出版小說的作家霍林斯黑德及其作品「二十多歲」,得獎理由是「在這本其餘部份都相當傑出的小說中被視為最多餘的片段」。
The award sponsors at Literary Review magazine said it was Hollingshead’s "bulging trousers" which put him ahead of runner-up Tim Willocks for "The Religion."
這項文學獎的贊助者「文學評論」雜誌表示,霍林斯黑德作品中描寫到「鼓起的褲子」,讓他擊敗了亞軍威洛克的作品「宗教」。
"I am delighted to be the youngest ever recipient of the Literary Review’s bad sex award," said 25-year-old Hollingshead. "I hope I win it every year."
「我很高興成為文學評論最糟床戲獎的最年輕得獎人,」25歲的霍林斯黑德說。「我希望能夠年年得獎。」
新聞辭典
put on a brave face:指故作鎮定、刻意表現出毫不擔心的樣子,也可寫成 put a brave face/front on something,如 She’s very ill but she’s putting a brave front on it.(她病得很重,但她仍強作鎮定。)
dubious:可疑的、曖昧的、不確定的,如 These claims are dubious and not scientifically proven.(這些說法可疑,而且未經過科學證實。)
runner-up:第二名、亞軍,複數為runners-up或runner-ups,如 Ten runners-up will each receive a sweatshirt.(10位亞軍每人將可獲得一件運動衫。)
|