國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中英對照讀新聞》Hi-tech ink perfects egg boiling 高科技墨水讓蛋煮得完美

◎鄭寺音

The argument over the best way to cook the perfect boiled egg could be a thing of the past thanks to a new hi-tech ink logo going on shells.

對煮出完美白煮蛋最好方法的爭論可能會成為過去,多虧了一種印在蛋殼上的高科技墨水商標。

After cooking begins, an invisible, temperature-sensitive thermochromic print appears in black to indicate when an egg is soft, medium or hard-boiled.

烹煮開始後,一種感熱變色的隱形墨印會顯現黑色,指出蛋現在是柔嫩、半熟或全熟。

The eggs, developed by UK company Lion Quality, will be sold in three different types of cartons.

這種由英國公司Lion Quality研發的雞蛋,將以3種不同的紙盒裝販售。

The new logos will start to appear on eggs in the next few months. "We had a lot of inquiries from people which sparked an interest in the industry," said a spokeswoman for Lion Quality. "We said OK, this is a big issue - people can't even boil an egg."

新商標接下來幾個月將開始出現在蛋上。Lion Quality的女發言人說:「我們接到很多人詢問,引起業界興趣」。「我們說,OK,這是很大的問題,大家甚至連雞蛋都不會煮。」

The best technique has taxed some of the greatest culinary experts in the past. In a 2005 survey conducted by the magazine Waitrose Food Illustrated, five leading chefs all came up with different solutions.

最棒的技巧過去也讓一些最好的烹飪專家費盡心力。Waitrose Food Illustrated雜誌2005年進行的研究中,5位名廚都提出不同的解決方法。

新聞辭典

spark︰動詞,發動。例句:They were scheming to spark a revolt.(他們策劃發起反叛。)

tax︰動詞,使負重擔、使受壓力。例句:He only has to read a short report - it shouldn't tax him unduly.(他只需要讀一篇短報告,應該不會對他造成太大負擔。)

culinary︰形容詞,烹飪的。例:culinary skills,烹飪技巧。

▲TOP 
2006年8月7日星期一

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
民主倒退 香港通過截取通訊法
十大辣妹千金女 身價破兆
玻璃金字塔超人氣 羅浮宮頭大
聖經紅海分開 火山爆發搞鬼?
東條英機不符入祀靖國資格
蘿莉塔情結 日色情業掀幼齒風
墨國大選 部分驗票 群眾不滿
巴基斯坦 豪雨斷橋釀災
國際太陽能車 我衝第六
《中英對照讀新聞》Hi-tech ink perfects egg boiling 高科技墨水讓蛋煮得完美

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果