|
台北導覽說明
■ 臺北市政府新聞處
頃閱貴報八月五日自由廣場「馬英九不說謊不行!」一文,以「多個謊言」抨擊臺北市政府新聞處所出版的「臺北導覽」一書,並將一本單純行銷臺北的旅遊書籍扯上藍綠、省籍及族群問題,但是我們相信金恆煒君和貴版讀者仍對真相有所期待,故不得不來函澄清。
首先,新聞處一開始即對外界清楚說明,我們為了推動國際出版社出版有關臺北的英文旅遊專書,以促進北市的國際能見度與觀光旅遊,在聯繫八家國際出版社後,德國APA公司表示有興趣出版該書,這確實是國際重要出版社首本介紹臺北的旅遊專書。而所謂「合作出版」,市府扮演的角色在於提供支援、鼓勵其出版、幫助其發行,基於尊重出版社在旅遊方面的專業與權威,對內容及企劃並未過問。金君所謂第一、第三及第四個「謊言」與實情並不符。
金君所稱第二個「謊言」,即近日少數人士批評書中部分內容具有爭議,包括對三一九槍擊案以及臺灣認同現象的描述,新聞處不但已將原文翻譯成中文,也多次對外強調,該書作者是為了要向英語讀者介紹臺灣社會,才會對當地的政治、歷史、社會現象進行描述,書中呈現內容並沒有任何政治主張,這也是APA公司出版城市導覽系列書籍一貫的體例。如果仍有人要將此解讀成書中描述三一九槍擊案是泛藍一貫思維,或指稱省籍情結,製造藍綠對立,不但莫名其妙,也令人遺憾。
至於某電視台報導指稱該書作者為臺灣人,新聞處並不知其採訪對象為何人;但經新聞處向出版社求證,方塊短文「選舉戲劇」(Election Drama)是由負責歷史部分的美籍作者Brent Hannon執筆;方塊短文「我是誰」(Who Am I)部分則由加拿大籍Rick Chartette撰寫,該兩位作者都是曾以臺灣為據點,在臺北生活超過十年的人,但並非臺灣人。由於該書涉及跨國的編輯及銷售團隊,因此作者及編輯是由多人通力合作完成,這些相關工作者在該書第三頁已清楚載明,並非可任意曲解或修改的,所以我們市府並未說謊。
臺灣是多元的社會,維繫多元社會的精神在於包容,我們也再度呼籲批評的人用客觀與包容的心來看待這本對臺灣及臺北非常友善的旅行導覽書籍,而非以一己之好惡,抹殺台北市政府將北市推向國際觀光舞台、提升國際能見度的用心及努力!
|