|
西語版美國國歌 布希反對
〔編譯張沛元/綜合華盛頓二十八日外電報導〕美國總統布希二十八日公開反對新推出的西班牙語版美國國歌,直言美國國歌「星條旗」就應該用英文來唱。
布希被記者問到對於更名為「我們的國歌」(Nuestro Himno)的西語版國歌看法時,直言美國國歌就應該用英文來唱,「我認為,想成為這個國家(美國)公民的人,就應該學英文,他們應該學習用英文唱國歌」。針對移民權倡議人士發起五月一日全美大抵制與為移民走上街頭的抗議活動,布希則說,他不支持抵制行為,並重申支持全面修改移民法。
在美國國會就對移民多所限制的新移民法案進行辯論之際,由包括懷克里夫金、歐拉嘉、常春藤之后與卡洛斯旁斯等美國西語歌手共同錄製的一首西語版美國國歌,於二十八日稍早推出,其部分歌詞與英語版美國國歌有所出入,例如,第二小節中有一段歌詞說到:「我們繼續戰鬥,現在是打破鎖鏈的時刻。」
發行西語國歌的都市票房公司總裁齊德隆表示,其目的在於展現與非法移民團結一心,及支持他們爭取基本公民權,並且對這些非法移民在讓美國人生活舒適與實現夢想上的貢獻,表達謝意。該公司並呼籲全美各廣播電台在格林威治時間二十八日二十三時(台灣時間二十九日上午七時),同步播放西語版國歌。
發行西語版美國國歌的另一個目的,在於鼓勵非法移民參與五月一日的全美大罷工以及移民權遊行。一日的抗議活動又稱為「沒有移民的一天」;移民權倡議人士呼籲全美各地移民在當天蹺班、避免消費,並走上街頭。
西語版美國國歌的問世,也令部份人士深感驚駭,甚至稱為「非法老外的國歌」。美國民兵民防團維吉尼亞州分團主任塔普林就說,他深感驚恐,美國又不是雙語國家;若有人想成為美國的一份子,就該融入當地既有規範。
|