國際新聞
對本新聞發言友善列印

《中英對照讀新聞》Brazil's World Cup secret-plenty of sex 巴西的世界盃祕密─享受性愛

◎ 羅彥傑

Brazil coach Carlos Alberto Parreira wants his team to play with a smile on their faces at this year's World Cup--so has ruled out imposing a sex ban.

巴西教練卡洛斯.艾柏托.帕瑞拉想要讓他的球隊能在今年世界盃開懷踢球─所以已排除實施禁慾令的可能性。

While Parreira's predecessor Luis Felipe Scolari ran a famously strict regime during the 2002 finals, a more relaxed mood will prevail in Germany--and that includes as much sex as his players want.

雖然帕瑞拉的前任教練,路易斯.菲利普.斯科拉瑞在2002年決賽期間實施以嚴苛出名的管理規則,但一種更輕鬆的心情將在德國賽事上大行其道─而這包括讓他的球員隨心所欲地享受性愛。

"I don't think that sex one day before the game will have any harm on the player. Just sex, no problem," Parreira told Maxim magazine.

「我不認為在比賽前一天發生性行為對球員會有任何傷害。只是做愛而已,沒問題的,」帕瑞拉告訴Maxim雜誌。

Parreira gave an insight into the methods his team uses to maintain spirit during tournaments. "The problem is, they don't eat, they don't sleep, they smoke and they drink. That is the problem. Sex? No, sex is always very good--always welcome."

帕瑞拉對於比賽期間維持子弟兵士氣的方法提出見解。「問題在於他們不吃飯,他們不睡覺,他們抽煙以及他們酗酒。那才是問題。做愛?不會,做愛向來是非常有益的─向來是受到歡迎的。」

新聞辭典

to rule out:片語,排除…的可能性。例句:The police have ruled out murder in the case of the girl's death.(警方已排除少女命案中他殺的可能性。)

to prevail:動詞,流行、盛行。例句:This custom does not prevail now.(這種風俗現在已不流行。)

keen:形容詞,有鋒利、銳利的意思,也可指熱中的、熱心的。例句:John is a keen gardener.(約翰是熱中於園藝的人。)

▲TOP 
2006年4月10日星期一

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
義大選登場 現任總理座不穩
祕魯選總統 三強鼎立
花花公子創辦人80歲 有6個女友
美將攻伊朗報導 英外相斥胡扯
擔心總理被殺 澳警求助靈媒
胡錦濤將訪美 接待禮儀難搞定
王儲伉儷 結婚一週年
挑戰印度洋
《中英對照讀新聞》Brazil's World Cup secret-plenty of sex 巴西的世界盃祕密─享受性愛

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 自由廣場


Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果