|
|
|
德 越洋連線
◎陳思宏
韓流襲德 法蘭克福風光落幕
首屆德國圖書獎得主出爐
世界最大的書展「法蘭克福書展」於本月二十三日落幕。由幾個官方數字就可以看出這個書展的「大」:五天以內有二十八萬人次造訪,有來自101個國家的7,200個出版商參展,場內外有約莫3,000場與出版相關的文化活動。而在新聞局的補助下,台灣出版商以「台灣館」和「漫畫童書館」為名,共計十二家國內的出版社前往參展。
南韓館與足球區大放異采
每年,法蘭克福書展都會邀請一個國家,展出此國的出版特色,今年的主題國家是南韓。南韓政府在這次的書展挹注大把經費,展場精心設計,把南韓的文化歷史與文學特色介紹給世界各地的書商與民眾,呼應南韓政府近幾年在藝術文化上的積極推動,推銷本國文學也順便提升國家形象。韓流洶湧,早從今年三月開始,南韓許多作家便開始造訪德國各大都市,舉行朗讀會與文學研討會。而兩年一度的柏林亞太文化節也以南韓為主題,一齣以德國音樂為主的韓語音樂劇《地鐵一號線》(Linie
1)在柏林演出之後也在書展期間於法蘭克福演出,加上書展其間的文宣推廣,一連串的文化活動不斷在德國主流媒體曝光,讓人不得不佩服南韓政府文化推銷的經營。回看近幾年來南韓的電影、文學、通俗文化在國際舞台上的大獲全勝,果然其來有自。
而因應明年德國將主辦世界盃足球賽,書展也特闢一區展出與足球有關的書籍與相關產品。307種關於足球的各種語言新出版品,包括文學與非文學類,提前迎接明年勢必引爆千萬球迷熱情的世界盃。此外,主辦單位也舉辦了一場有趣的足球比賽,由南韓與德國登場對抗,兩隊成員都是兩國的作家或者出版商,結果比數為18比3,德國獲勝。德國隊伍最後15分鐘的守門員,便是今年「德國圖書獎」(Deutscher
Buchpreis)的得主阿諾.該各(Arno Geiger)。
首屆德國圖書獎書展揭曉
「德國圖書獎」可說是法蘭克福書展今年最重要的創舉。為了獎勵德語文學,主辦單位特別設置此文學獎項,在書展正式開始前揭曉,算是為書展鳴槍起跑。德國、瑞士、奧地利三國的出版商皆可以推薦新出版的德文書,再由七位評審選出得主。結果第一屆「德國圖書獎」由奧地利年輕作家阿諾.該各的《我們過得很好》(Es
geht uns gut)獲得。阿諾.該各生於一九六八年,在《我們過得很好》一書當中,描繪主人翁菲力普.俄拉赫(Philipp
Erlach)在繼承了祖母在維也納近郊的一棟老房子之後,意外開啟了橫跨1938年到2001年間三個家庭世代的家庭糾葛。1938年是納粹正式占領奧地利的重要年代,作者以此為背景,寫出一本精彩的「家庭小說」(Familienroman),可讀性非常高。作者並非使用傳統的順序法鋪陳,而是讓三個家庭世代身處的年代交錯進行,帶領讀者跳過不同時空,走過戰時殘破與戰後重建,三個世代便是歐洲近代史縮影,故事很戲劇化,出版後德國各大報紙也幾乎都一面倒給予好評,是作者創作多年第一本受到矚目的小說。而二萬五千歐元(約合新台幣一百萬元)的獎金,也讓他名利雙收。
書展順利落幕,明年的主題國是印度,是二次大戰後唯一一個二次成為主題國的國家(上次為1986年),與印度近年來經濟的崛起不無關係。印度出版業蓬勃發展,精銳作家一一冒出,是文學界不能忽視的重要力量。當然,讓台灣排除所有外交政治打壓,成為書展的主題國,把台灣地區的文學介紹給全世界,則絕對是台灣文學愛好者的心願。
書展網站:www.frankfurt-book-fair.com
德國圖書獎網站:www.deutscher-buchpreis.de
本刊長期徵求文學作品,來稿方式有以下三種:
e-mail:reading@libertytimes.com.tw(請傳純文字txt檔)
傳真:02-26561064
郵寄:11492 台北市瑞光路399號15樓 影藝中心自由副刊收。未經採用者如欲退稿,請附回郵信封。 |
|
|
|
|
|