|
|
公認的大師,遲來的注目
◎鴻鴻
品特無疑是台灣劇場界最熱愛的當代劇作家。從一九九八年表演工作坊製作賴聲川翻譯的《今之昔》,之後他的《背叛》、《情人》、《啞巴侍應》也經常被戲劇系學生搬演,我自己也在前年導演過他二○○二年的新作《紀念日》。他繼承貝克特對荒謬人生的鮮明感觸,但他的戲劇情境完全從現實生活出發,讓觀眾更容易投入。簡單日常的語言背後,暗潮洶湧。
他自己同時是活躍的劇場導演和演員,經常導演自己的作品在英美演出。品特也是電影編劇,出手不多,但屢獲佳評。他操刀的電影包括《僕人》、《一段情》、《法國中尉的女人》、《世紀滴血》等等。
品特是毫無疑問的大師,在戲劇史的地位也早經公認。但不得不承認的是,他也有些過時了。諾貝爾文學獎會頒給他,實在讓我大吃一驚。品特傾注對中產階級內在世界的關切以及人際關係的崩離,於當今擾攘世局當中,的確有些「封閉」。不論是先前盛傳的黎巴嫩詩人阿多尼斯、美國文論家蘇珊.桑塔格,或就劇場而言,英國另一位祖母級女性劇作家卡瑞.邱琪兒對於女性議題、戰爭、複製科技等當代生活長期的深刻切入,都比品特來得與時相牟。
本刊長期徵求文學作品,來稿方式有以下三種:
e-mail:reading@libertytimes.com.tw(請傳純文字txt檔)
傳真:02-26561064
郵寄:11492 台北市瑞光路399號15樓 影藝中心自由副刊收。未經採用者如欲退稿,請附回郵信封。 |
|
|
|
|
|