今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
地方新聞
大台北新聞
北部新聞
中部新聞
南部新聞
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
生活藝文
流行消費
好品味
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春美
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
頭版焦點 國際新聞
友善列印

《中英對照讀新聞》French restaurant pulls birds from its menu一家法式餐廳取消菜單上的鳥禽菜餚

◎魏國金

A French restaurant in London reacted to fears of bird flu by withdrawing from its menu all dishes of chicken, game bird as well as raw and half-cooked eggs, its chef Alexis Gauthier said.

一家倫敦的法式餐廳因為擔心禽流感的威脅,而取消菜單裡所有雞、野禽以及全生和半熟雞蛋等菜餚,其主廚艾利斯.高堤耶說。

"It was not an easy decision for a gourmet restaurant, especially during the hunting season and at a time when we have grouse and partridge," the 32-year-old chef at the Roussillon, which rates one star in the Michelin Guide, told AFP.

「對一家珍饈餐廳而言,這不是容易的決定,特別是在狩獵季節,此時我們有松雞與鷓鴣。」這位魯西永餐廳32歲的主廚告訴法新社說;魯西永在米其林指南中評鑑為一星餐廳。

"But we had to stop as a precaution," Gauthier said, adding that the restaurant was also forced to withdraw goose liver pate as well as all dishes with raw and half-cooked eggs, such as souffles.

「但為了防患未然,我們必須叫停」,高堤耶說,並表示餐廳也被迫撤掉鵝肝醬以及所有帶有生、半熟雞蛋的菜餚、點心,諸如蛋奶酥。

Gauthier said, "We are the first to take this decision, but I think we will not be the last."

高堤耶說:「我們是第一家作此決定的餐廳,但我認為我們不會是最後一個。」

A parrot imported to Britain from South America died from a virulent strain of the H5N1 bird flu while held at a quarantine center last month, officials confirmed. However, government officials said Britain is still listed as free of the disease, which can also kill human beings, because no birds have been found with the virus outside of quarantine.

官員證實,一隻從南美輸入英國的鸚鵡,上月扣留於檢疫中心時,因感染致命性的H5N1禽流感病株而死亡。然而,政府官員說,英國仍列名為非疫區國,因為在檢疫區外並沒有發現該病毒,禽流感也能使人類喪命。

新聞辭典

react to:對某刺激做出反應。How did she react to your criticism?她對你的批評有何反應?

game bird:指捕獵來的野禽。

Michelin Guide:米其林指南。1895年米其林公司以其剛發明的充氣輪胎參加巴黎到波爾多汽車大賽,途中發現長途駕車需要周全的旅遊指南,因此在1900年出版第一本米其林旅遊指南,26年將觸角延伸至餐廳的評鑑,對於傑出餐廳授以一星,目前最高榮譽的是獲頒三星的餐廳。

quarantine:名詞,隔離、檢疫。

▲TOP 
2005年11月3日星期四

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
今日新聞圖片
李比洩密案 參院將調查伊戰情報
百萬美元氫電池車 試乘要付費
查爾斯伉儷訪美 八成民眾冷淡
女性荷爾蒙濃度高 較吸引男人
中國箝制言論 靠西方網路設備
French restaurant pulls birds from its menu一家法式餐廳取消菜單上的鳥禽菜餚

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

好品味 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果