|
當代經典閱讀
「哲人日已遠,典型在夙昔」,即使有些當代的大師已經不在人間,他們仍留下了無數紙上的智慧結晶供後人凝思默想。本系列將逐次介紹當代已故名家的經典,析介其風格技巧、作品成就,帶領讀者展開一趟或啟新或重返的有味閱讀經驗。
靈魂的鏡像, 他者的告白
《季諾的告白》(La Coscienza di Zeno),伊塔羅.史維渥(Italo Svevo,1861-1928)著,劉泗翰譯,先覺出版
◎張正穎
《季諾的告白》是義大利意識流文學的鼻祖,伊塔羅.斯維沃最具代表性的作品。他首開義大利心理小說的先河,義大利文學評論將他與諾貝爾文學獎得主皮藍德羅(Piramdello)並列為二十世紀初期影響義大利文壇最深的文人。雖然兩人都擅長人性描寫,但比起皮藍德羅筆下人物的劇場性怪誕,史維渥則顯出著重社會寫實面的偏執悲劇感。這或許與他性格中原有的糾葛情結有關。伊塔羅.史維渥的本名艾拖雷.史密滋(Ettore Schmitz),誕生在德國與猶太混合的家庭,生長在商港城市璀微斯特(Trieste)。在父親安排下赴德國學商,而他事實上也是個成功的銀行家兼國際商人。但他內心卻是文學之子的靈魂。這樣的兩面性成為影響史維渥作品的重要潛在因子。
在《季諾的告白》出版前,史維渥的另外兩部重要作品《人生》(Una vita,1892年)以及《老邁》(Senilita,1898年),都是自個人經驗啟發,並結合了叔本華的意識流與社會寫實主義,當故事角色面對無可抗衡的命運時,交織著心理分析與意識探討的文學作品於焉展開。
兩本作品出版之後,當時的文壇竟完全冷漠視之,於是史維渥在接下來的25年中只寫作而不出版。1898年史維渥娶了表親莉維雅為妻。妻子的家庭相當有地位,這成為史維渥事業上的助力,但也造成他的心理壓力。之後,斯維沃因為事業所需而進修英文,於是與年輕的英文教師,也就是後來的文學大師喬哀斯(James Joyce)結交成為終身摯友。
1912年他開始著手翻譯佛洛伊德的作品,並深受其吸引。1918年義大利由奧匈帝國手中取得璀微斯特,使得該城市一夕之間改變國籍並失去商港的富裕優勢,市民們頓失所依,更迷惘於未來與自我探索之中。在這樣的社會背景的刺激下,使得史維渥開始採取心理分析學派的手法,將縈繞心中的情感和回憶加以分析並試圖面對。於是他從1919年開始動筆、並於1923年出版《季諾的告白》這部對歐洲文壇有重要影響的鉅作。
《季諾的告白》的文體構成相當具有特色:並不以事件時間順序描述,而是以一則則「論題」的方式組成,由一個S醫生就其病患季諾(可視為作者本人的化身)的精神分析開始,由吸菸的習慣開始讓病人寫下自傳,接著季諾繼續就自身與父親、婚姻、妻子、事業以至精神和世界的關係,以追溯記憶、分析心理的紀錄方式呈現。從剖析過去回憶對自身的試煉,以及執念的形上層面出發,進而追溯生長環境,擴及人生與感情發展,最後又回復形上世界。看似各自獨立的分析,但實際上卻環環相扣,彼此糾結相關,各奔前程最後又殊途同歸。如此,《季諾的告白》不只是一份季諾個人的心理分析紀錄,更可以是每個執迷者的自我反省與偏執的交戰,以及尖銳探討每個靈魂的研究告白。
|