今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
地方新聞
大台北新聞
北部新聞
中部新聞
南部新聞
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
生活藝文
流行消費
好品味
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春美
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
頭版焦點 自由副刊
友善列印

遠藤先生,您好!

〈華江橋下的新店溪〉,油彩,91×116公分,1994。

◎林水福 圖◎張立曄

報章雜誌上常看到有關《深河》的讀後感,也有不少讀書會研讀它;每年總有幾位碩博士生以您為研究對象,撰寫論文。我在輔大比研所開設的「遠藤周作研究」課程,每次有五至十人選修,大家對您的作品,大致共通的感覺是愈讀愈有趣,有博士生說,以往從未接觸過天主教,以為宗教文學會艱深難懂,接觸之後,發現滿有趣的。

我想這與您在作品中,始終站在人的角度(不同於神職人員,站在神的角度)解讀《聖經》,提出個人的見解有密切的關係。

以文學證明神的存在,當成您一生志業,綜觀您所有作品,我堅信您做到了。

為了讓更多人親近耶穌基督,以衪為主,您提出母性宗教觀,強調同伴者基督的形象,精神重於形式等看法,的確吸引了不少人親近耶穌基督,帶領不少人認識耶穌基督,並以衪為主。

但另一方面,無可諱言地,也有些人對您有所批評。

您強調母性宗教,重點在於想扭轉以往認為基督宗教只有父性、缺乏母性的似是而非的印象。當然,您並未否認本來就存在父性部分。

尤其是《沉默》的末尾,司祭洛特里哥面臨是否踩聖像時內心劇烈的掙扎,鋼版上的那個人對司祭說:「踏下去吧!踏下去吧!您腳上的疼痛我最清楚了。踏下去吧!我是為了要讓你們踐踏才出生到這世上,為了分擔你們的痛苦才背負十字架的。」

就這樣,司祭把腳踏到聖像時,黎明來臨,遠處傳來雞啼。

黎明前雞叫的一幕,與聖經瑪竇福音、馬爾谷福音中伯多祿背叛主的描述重疊。意味著洛特里哥也背叛了主。

您在《沉默》中「允許」司祭踩聖像一事,據我所知,日本的土會、神職人員非常不諒解,無法接受這樣的「安排」,把您的作品視為異端,下令教會經營的書局、出版社不准販售您的作品。

讓我不解的是,三次背叛耶穌的伯多祿,耶穌都可以寬恕他。為什麼日本的教會始終不諒解呢?

何況,洛特里哥踩聖像,「形式」上棄教之後,被囚禁時依然執行他身為司祭的工作,接受去次郎的告白等等,不就表示洛特里哥並未真正棄教嗎?

您獲得美國喬治城等數所大學及輔仁大學的名譽博士學位,可是,沒有一所日本大學頒給您名譽學位,不就說明了海外與國內、一般讀者與教會之間,對您的評價有落差嗎?

《聖經》中有種種有關耶穌神蹟的描述,例如治好癩病人、治好癱子、治好血漏的婦人、讓雅依洛的女兒復活、使瞎人復明、治好附魔的啞巴等等。對信徒而言,這些神蹟是真實的,毋庸置疑。然而,對一般人來說,依然是「神蹟」。現實中,神蹟無法常顯現,那麼,怎麼樣才能讓人感受到衪的存在呢?

您因此「創造」了耶穌的形象──又瘦又醜的男子,毫無威嚴也不英俊,純粹讓人利用之後就拋棄的男子。

您筆下的耶穌從未顯現過神蹟,只是在信徒受苦受難時陪伴身旁。換句話說,您特別強調耶穌的同伴者意象。

也因此,您筆下的主角,大部是中下階層的男女,是毫不起眼的人物。可是,到了故事結局時,他(她)的表現,所作所為已經到達崇高的境界,不是一般人所能企及的。

當然,這也是您寫作技法之一,在平凡的主角身上,將耶穌基督的形象重疊在一起。寫主角,其實就是描繪現代版的耶穌。像這樣子平凡、懦弱、甚至是膽怯、寒傖等負面形象的醜男子,就是您筆下的耶穌基督形象,或許也讓教會覺得太難堪了。

一九九三年發表的《深河》,您有了很大的改變。

第一,您將佛教中的轉世觀念應用到天主教上。本來天主教談的是復活,對現代人而言,復活是「奇蹟」,不是人人都能接受的,您甚至以「洋蔥」代替「神」、代替「耶穌」。

為什麼使用洋蔥呢?我曾經思考過這個問題。我想,洋蔥是庶民的食物,也是外來的,既便宜又營養,日本國民既熟悉又能接受。

《深河》裡,有大津注視著地面,好像說給自己聽的這麼一段話。

「洋蔥被殺的時候,洋蔥的愛和它的意義,活下來的弟子總算明白了。因為所有弟子都拋棄洋蔥而逃生。洋蔥即使被背叛,依然愛他的弟子。因此,他們每一個狼狽的心中都烙下洋蔥的影子,忘不了洋蔥的存在,之後,洋蔥繼續活在他們心中。洋蔥死了,但是又轉世到弟子之中。」

從這一段話,可以明顯看出,您的「轉世」 跟佛教教義中「轉世」的原義並不相同,著重在精神的繼承。

您剛到主的身旁時,是否也接受了「審判」?主對您擅自的改變,說了什麼嗎?

第二,您認為各宗教是平等的,應建立起對話的機制。

您從評論出發,之後才寫小說,以《白色人種》獲芥川獎,正式以寫作為志業。在您初期的評論可說完全站在西方天主教一神論的立場,看東方的泛神論,具有不以為是之處。

《深河》裡,您大膽提出「神擁有各種臉。我認為神不只是在歐洲的教會、小禮拜堂,神也在猶太教徒、佛教信徒、印度教信徒之中」的看法,直指各宗教根源所在的神是一樣,只是人為的宗教儀式、制度不同而已。

強調基督宗教裡也包含泛神論的思想;各種宗教是平等的,各宗教之間應積極對話。

大家都知道這是受到約翰.比克(John Hick)《神有許多名字》(God Has Many Names)和《宗教多元主》(Problems of Religious Pluralism)的觸發。您在《深河創作日記》也毫不隱瞞這事實。

不過,當我們回過頭來看《沉默》(一九六九年)時,您西方一神教優於東方泛神教的觀念已經動搖,精神、本質重於戒式的觀念隱然成形。洛特里哥與費雷拉之間展開的激烈辯論,重點就在於形式與精神孰重孰輕。費雷拉認為日本天主教所尊崇的神,摻雜了日本固有的大日思想,已經被扭曲,發生了變化,不再是天主教的神。

而洛特里哥認為形式上儘管有所改變,但精神、主質並未改變,因為他親眼目睹許多信徒為天主教的信仰掙扎而死。

一九八六年您到輔大來參加外語學院舉辦的第一屆文學與宗教會議。在台期間全程由我接待。參觀龍山寺時我看到您燒香拜拜,的確感到一陣錯愕。儘管第二次梵諦岡大公會議之後,提倡在地化,允許東方教徒祭拜祖先,因為是基於對祖先的崇敬,是一種孝行。然而,龍山寺供奉了多種宗教的神,獨缺天主教的耶穌基督。您拜的是誰呀?

現在回想起來,其實,那時候您對宗教的精神重於形式的看法,已經相當篤定,不是嗎?我很佩服您的勇氣,敢提出簡直是叛教行為的大膽言論,我相信主耶穌基督會贊同您的看法,會獎賞你的所作所為。

這封信的末尾,讓我想起《沉默》末尾的一段話:「那個人並非沉默著。縱使那個人是沉默著,到今天為止,我的人生本身就在訴說著那個人。」當時有評審認為您過於狂妄。如今,綜觀您的一生,我覺得這句話名副其實是您最佳的寫照。

怎麼說呢?

因為,您這一輩子「以文學證明神的存在」開始,也以此結束。您這一生確確實實在訴說著那個人——主耶穌基督呀!

天國的情形是否也跟人間一樣,請多保重了。 ●
▲TOP 
2005年11月10日星期四

新聞查詢
可同時查詢多個關鍵字句

相關新聞
遠藤先生,您好!
娃娃屋的冬天
大江東去
煮飯花

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

好品味 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果