今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
寰宇探索
台灣蒐奇
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
生活藝文
流行消費
Smart3C.COM
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春Pasta
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 國際新聞

《中英對照讀新聞》In German politics, image isn't everything now
在德國政壇,如今形象並不是一切

◎張沛元

In two successive state elections this year, lacklustre conservative candidates who many Germans considered political lightweights won victories over respected rivals on the left.

在今年連續兩場州級選舉中,幾名不顯眼、被許多德國人視為政壇小角色的保守派候選人,卻擊敗備受敬重的左派對手,贏得勝利。

Now Angela Merkel, the dour, unadorned leader of Germany's Christian Democrats (CDU), is tipped to oust Chancellor Gerhard Schroeder in a parliamentary election set for mid-September.

如今,德國基督教民主黨冷峻又樸素的女主席安琪拉•梅克爾,可望在訂九月中旬舉行的國會大選中,擊敗總理吉哈德•施若德。

“This is not shaping up as an election where people will vote their gut or with their heart,” said Axel Wallraenstein, a communications advisor who worked for former Chancellor Helmut Kohl. “The usual theatre will play only a minor role.”

「這並不是一場民眾根據情感或內心感受投票的選舉,」曾為前總理柯爾工作的傳播顧問艾克希爾•瓦倫恩斯坦說。「一般選戰關注的戰場將只會扮演小角色。」

Analysts say many Germans have simply grown fed up with the politicians who have presided over the downward spiral of Europe's largest economy, and want change at any cost.

分析家表示,許多德國人實在受夠了那些在歐洲最大經濟體(指德國)持續走下坡時在位的政治人物,無論如何都要政壇出現改變。

Dictionary-新聞辭典

lightweight:名詞,輕量級,原為運動用語,此處被借用來形容政壇人士的重要性。另外,heavyweight,重量級,也常被用來形容政壇的重要人士。

theatre:名詞,戲院,重大事件發生場所。theater of war,戰區,故「戰區飛彈防禦系統」即為 Theater Missile Defense System。

be fed up:被餵飽,引申「受夠了」的意思。fed 為 feed(動詞,飼養,使滿足)的過去式與過去分詞。

at any cost:不惜任何代價,另一種說法為 at all costs。例句:We will win this game at any cost.(我們會不惜任何代價贏得這場比賽。)

▲TOP 
中華民國94年5月28日星期六

新聞查詢

相關新聞
今日新聞圖片
澳運毒美容師 印尼判20年
兩名二戰日本兵 躲在菲南60年
私房秘器 關老公禁閉
《國際索隱》防核擴散條約檢討會 一事無成
《中英對照讀新聞》In German politics, image isn't everything now
在德國政壇,如今形象並不是一切

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

3C生活館 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果