今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
寰宇探索
台灣蒐奇
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
影視綜合
生活藝文
流行消費
Smart3C.COM
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春Pasta
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 國際新聞

《中英對照讀新聞》Would like to be politicians in Britain?First,sleep less! 想當英國的政治人物?首先,睡少一點!

It might be their troubled consiences, or perhaps just the anti-social hours of their job, but politicians are among the most sleep-deprived people in Britain, a study showed.

也許是他們良心不安,抑或只是其工作的反社會時刻,然而在英國,政治人物是睡眠被剝奪最多者之一,一項研究顯示。

Members of parliament catch on average only five hours of shut-eye per night, a level that might well affect their ability to make rational decisions, the survey by the Sleep Council found.

國會議員平均每晚僅有五小時闔眼,此一水準很可能大大影響他們做出理性決定的能力,由睡眠委員會進行的調查發現。

In contrast, lawyers appear to have very little bothering their minds, clocking up nearly eight hours a night on a regular basis, with one in five managing 10 hours of snoozing.

相較之下,律師似乎心無掛慮,常常晚上可睡上近八個小時,甚至每五人中有一人能睡上十小時。

They were closely followed by architects and --perhaps more surprisingly -- mothers with young children, who managed more than seven hours per night.

緊跟在他們之後的是建築師,以及 或許更出人意料 稚齡兒童的母親,他們每晚能睡超過七小時。

Dictionary-新聞辭典

on an (the) average: 平均而言。

例句:I spend 2,000 dollars per month on average.(我每月平均花費兩千美元)。

above average 則為一般水準之上,below average 是一般水準之下。

on call: 隨叫隨到,引伸為隨時待命的意思。

contrast: 可作為動詞與名詞,皆為對照、比照之意。

例句:This seems too big in contrast to that.(與那個對照之下,這個顯然太大)。

on a regular basis: 通常、經常;on a daily basis 是指每天,on a weekly basis是指每週。

▲TOP 
中華民國94年3月8日星期二

新聞檢索

相關新聞
今日新聞圖片
伊拉克總統總理 人選確定
有助事業美男子樂為人父
在家驗DNA e路長紅
性騷擾案 麥可律師大罵被設計
《中英對照讀新聞》Would like to be politicians in Britain?First,sleep less! 想當英國的政治人物?首先,睡少一點!

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

3C生活館 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果