今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
寰宇探索
台灣蒐奇
財經新聞
財經焦點
影視娛樂
影視焦點
影視綜合
生活藝文
健康醫療
新春特輯
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 寰宇探索

蘇格蘭跨年慶典 徹夜狂歡

文■駐歐洲特派記者胡蕙寧

跨年除夕的迎新習俗,在整個歐洲繼耶誕節長假之後,幾乎都不脫「倒數跨年大派對」,年輕人利用這個「西方年節名目」搞名堂,呼朋引伴出門跟朋友跳舞尋樂,歐洲從東掃到北海邊,可以發現蘇格蘭在這個時節也有個相傳世紀的老習俗,湯金(E. T. Tonkin)博士在北英格蘭為本報介紹說:「霍格莫內(Hogmanay)」就正在此時出爐。

「霍格莫內」 是新年之意

「霍格莫內」其實就是蘇格蘭話裡的「新年」,這是每年固定在西曆十二月三十一日當天舉行到隔天的慶典。

這項年度慶典當然不只在蘇格蘭盛行,從英倫北邊發源後也往下蔓延到英格蘭與威爾斯省區,新年除夕當天一早就有節目上街頭,人潮持續增加一直到跨年倒數新年,之後力氣足夠的人呢,還有新年晚會或派對等著你鬧通宵。

要問「霍格莫內」的典故,到目前為止沒人敢百分之百打包票地正確說出,有人猜測說是蓋爾語(Gaelic)中的「新早晨(oge maidne)」;有人說是安格魯薩克遜語(Anglo-Saxon)中的「聖月(Haleg Monath)」;也有人認為是法國諾曼人從老法語中源出的「新年禮物(anguillanneuf)」,或是佛蘭米斯語(Flemish)中的「高、大(hoog)」等等,眾說紛紜各有說法,信與不信就任君隨意啦!

蘇格蘭「新年」霍格莫內的起源,據說這該是早期異教徒在深冬對太陽與火神的祭祀,基督徒原先並不採納這種節慶,但在歲月不斷演進後,變成冬天的農神節(Saturnalia),這可是羅馬人的盛大慶典,連受刑人都可以暫時解禁共同慶祝鬧翻天。

這些典禮卻在北歐海盜維京人來到蘇格蘭後淡化,因為維京人只慶祝耶誕節,還長假一慶就是十二天,也有稱之為「狂歡日」。

因為節慶時日太接近,於是耶誕節慶典逐漸取代農神節在蘇格蘭盛行,但沒人知道到底多少人在農神節地下化後,還偷偷摸摸地舉行慶典?而其實這樣做多少有些危險,一來被當成異教徒可能有殺身之禍;二來節慶就是要熱鬧,偷偷摸摸地還慶祝什麼呢?

文獻說一直到十七世紀末,霍格莫內的蘇格蘭新年才又開始抬頭,這一抬不但揚眉吐氣被賦予了新意義,更持續發展,規模擴大到摩登新世紀。

而真的把這個慶典當成吸引觀光客標的而推動「國際化上演」的,其實是從一九九二年愛丁堡主辦歐洲聯盟跨國會議開始。

那次霍格莫內慶典的趁勢推出,效果成功得令人難以忘懷,從此蘇格蘭大城市「記取甜果」,紛紛舉辦充滿「蘇格蘭味」的除夕霍格莫內跨年慶,吸引觀光客橫掃蘇格蘭。這個時間,從愛丁堡、格拉斯哥到史特寧(Stirling)都看得到霍格莫內正上演,千禧年那一次更是擴大舉辦到讓過去所有人先是屏息以待,接下來刮目相看。

要到英國的戶外街頭倒數迎新,有一條歌絕對要先練一下,那就是Auld Lang Syne這首歌。這條老歌原來據說是用老蘇格蘭話填詞,當時一般蘇格蘭居民都可以朗朗上口,一七○七年蘇格蘭議會解散與英格蘭合併後,歌詞就被蘇格蘭詩人羅比•伯恩斯(Rabbie Burns)用一首傳統詩歌重改過,成為今日的模樣。

而霍格莫內的蘇格蘭新年當然也是要「有火襄助」的,不管是點火把或是燃爆竹,這火光跟東方的意義也很像,就是點亮跨年時,意義是讓今年積存的知識走續到明年,不但讓人「新亮跨入下一個未知的時節」,也意喻著「把黑暗的所有留在過去」,傳說中如果把火獻給神,更是有「點燃希望光明前途」的意義。

火光之外,跨年時刻在蘇格蘭也是「很有名堂」的,這首先就要說到蘇格蘭文化中很重要的「跨年第一步(First Footing)」,這麼重要的一步當然已經不只在蘇格蘭流行了,經年累月早就南跨下去英格蘭,很多非蘇格蘭的英國家庭也很愛在年節玩這個「有趣玩意」。

「跨年第一步」在蘇格蘭傳說中,認為新年這第一步要是「走得好」,來年這家就會昌榮好運到。

而蘇格蘭First Footing的第一步可不是自己走喔,而是在跨年之後「第一個走入你家的人」才是關鍵因素。

傳統上這個人被希望是個「高又黑帥的陌生人」,他在門前出現時手上該拿有一塊可以象徵起火溫暖的黑炭,或是一塊象徵來年好食的甜食,或是一個象徵財富的銅板。

蘇格蘭住家主人在這樣一位紳士「帶著以上禮物」站到門前時,不但要立刻邀請這位來客入門,在客人將黑炭放入火爐中(如果這家人還有火爐而不是用電爐)之後,還要記得給他端上食物或威士忌,讓客人飽餐豪飲一頓,據說威士忌可以用傳統蘇格蘭融合麥酒、肉豆蔻與威士忌調成的黑特派(Het Pint)來取代,就看主人願意上怎樣的酒菜。

這個First Footing傳統是怎麼來的呢?好奇的觀光客一定會這樣問。

第一個訪客 好運享特權

有一種說法據稱是來自過去「對維京人的恐懼」,這些北海小英雄的老祖宗在老蘇格蘭人心目中可是超恐怖的,他們在四到十二世紀之間就是跨海而來強搶掠奪,不管是蘇格蘭居民的財產或是女人都包了,橫禍四生,據說這些北海強盜都是金髮白膚的強壯陌生人,遠遠看來就很好辨認。

可能就是這種「白強盜」的印象在蘇格蘭老居民心中被痛恨得根深柢固,所以蘇格蘭人希望跨年見到的是「黑帥陌生人」,那象徵著可以避免下一年裡被掠奪強取的悲慘災難吧!

在蘇格蘭被主人挑來當個「來年第一步跨入者」的人,除了大吃大喝一頓外,據說根據傳統還有個「特權可享」,那就是要求屋內在場每位女士獻個特別香吻,所以如果有一天你到蘇格蘭做客,還有幸被挑上擔任這項榮耀時,完成後可別忘了這項「禮遇」喔!(反過來女生應該也可以要求在場男士獻吻吧,英國該是講求男女平等的國家……)

當然,這年頭要等跨年時「剛好」有這樣一位陌生人出現在門口可不容易,聰明的蘇格蘭、英格蘭到威爾斯人就「自己做人」,流行主人先就安排這個人選,以求來年好運。

於是在英國的除夕夜,經常在倒數前十分鐘就看主人「開始逐客」,一聲吆呼就把客人都趕到門外去,然後要指定的「相中人選」手上拿著所有象徵溫暖、食物與財富的三樣東西,跨年一過就這樣入門,來客互相親吻祝福新年到後,彼此再來開香檳迎新。

國際化派對 要購入場券

新時代的蘇格蘭跨年其實也已經親友化,也就是一堆人先在酒館相聚,之後一家訪過一家,這家吃吃那家喝喝左聊右玩的,最後聚到主持今年跨年的家庭去,吃飯倒數一起迎新。

朋友圈親人族可能混在一起,每年做東的人家不相同,就是互相輪流討個熱鬧,還加上有人跟你互祝好運。互相交換過年禮物的也有人家流行,但必須等到午夜鐘響跨年之後才能進行,接下來就是跟耶誕節儀式相似的場景:禮物互換、拆包、驚喜與感激(或偷偷生氣)。

愛丁堡、格拉斯哥等蘇格蘭大城將霍格莫內「新年國際化」後,幾乎就像一場大型街頭音樂派對(street party)一般,必須事前預購入場券才能進到特定地點。

這些入場券事前就可以有賣出超過十萬張的紀錄,而當天街頭湧出四十五萬到七十五萬人潮,更是可以預期的人數,所以把跨年也變成像愛丁堡藝術節一般的賣票生意來做,據說是因為一九九六到九七跨年那一次,因為三十萬以上的人潮湧出街頭造成壅塞,有人因而受傷所致,從此主辦單位就「以門票出售來事先控制人潮量」,要玩就要先交錢「做規劃」。

這些慶典包括街頭藝術都在除夕當天就依照節目表,在各角落分頭上演。

來客可以到處走看,也許身邊突然就是一個表演者跳出,讓你驚奇一下笑著過年,蘇格蘭霍格莫內新年節慶一直持續到午夜鐘響,這正是跨年高潮的樂舞標誌,迎新的人們會在爆竹聲中高唱Auld Lang Syne這首歌,然後互相親吻碰臉恭賀新年。

這時歡樂喜共享,賀年無國界;不管你來自何方,是不是陌生人。

▲TOP 
中華民國94年2月9日星期三

新聞檢索

相關新聞
蘇格蘭跨年慶典 徹夜狂歡

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果