今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
寰宇探索
台灣蒐奇
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
影視綜合
生活藝文
流行消費
3C生活館
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春Pasta
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 國際新聞

《中英對照讀新聞》Meat-and-Potatoes Spread 應有盡有的大餐

US President George W. Bush, true to his Texan roots, laid on a meat-and-potatoes spread for Jacques Chirac as he hosted dinner for the French head of state in Brussels on Monday.

美國總統喬治•W•布希忠於他的德州根源,在他週一於布魯塞爾宴請法國元首賈克•席哈克晚餐時,為席哈克準備了一頓應有盡有的大餐。

With lobster risotto with truffle sauce as the starter,Bush and Chirac tucked into filet of beef--Frenchified with Bordelaise sauce--accompanied by potatoes, vegetables and “field green salad,” the White House said.

白宮表示,在以龍蝦煲飯配松露醬汁作為前菜之後,布希和席哈克大啖以波爾多醬汁加以法式化的菲力牛排,搭配馬鈴薯、蔬菜和「鮮採生菜沙拉」。

Dessert was even more American--chocolate cake with vanilla ice cream. On the wine list were chardonnay and cabernet sauvignon--but it was left a mystery whether they hailed from French or California vineyards.

甜點更加美式,是巧克力蛋糕搭配香草冰淇淋。餐酒有夏敦埃白酒和卡百內紅酒,但它們是來自法國還是加州的酒莊,則不得而知。

US fury at Chirac's opposition to the Iraq war prompted some Americans to dump French wines into sewers--and to rename French fries, actually a Belgian creation, “freedom fries”.

美國對於席哈克反對伊拉克戰爭怒不可遏,這促使一些美國人把法國酒倒進下水道,並把法式薯條(它其實是比利時的發明)改名為「自由薯條」。

Dictionary-新聞辭典

meat-and-potatoes:這是一個形容詞,指最基本、最重要或最實際的,譬如 the meat-and-potatoes consideration 指最基本務實的考量。

spread:大餐。spread 作為名詞有很多種意思,當它和食物有關時,通常指可以塗抹在麵包或餅乾上的食品,如 cheese spread(可塗抹的乳酪醬)。但它還有另一個意思,就是指擺滿一桌的大餐。

tuck into something:狂吃痛飲某物。同樣的意思也可以用 tuck in 這個片語表達,如They all tuck in without encouragement.(他們不用人請就狂吃起來)。

hail from:從某處來或住過某處,如He hails from south Taiwan.(他是從台灣南部來的)。

Frenchify:使法國化、法語化或成為法式。這是動詞,使用它時字首記得要大寫。

vineyard:酒莊。vineyard 原本是葡萄園的意思,但當它用來指自種自釀葡萄酒的地方時,酒莊一詞更為達意。

▲TOP 
中華民國94年2月23日星期三

新聞檢索

相關新聞
今日新聞圖片
規模6.4 伊朗強震 死傷逾千
歐盟將對中解除武禁 布希憂心
日小公主愛子 有機會當天皇
重返談判桌 北韓開條件
北約允協訓伊拉克部隊
孩童吃全素 恐造成永久傷害
《中英對照讀新聞》Meat-and-Potatoes Spread 應有盡有的大餐

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

3C生活館 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果