今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
寰宇探索
台灣蒐奇
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
影視綜合
生活藝文
流行消費
3C生活館
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春Pasta
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 國際新聞

《中英對照讀新聞》Summit 元首高峰會

Fyodor Tyutchev, a 19th century poet, wrote that you can't understand Russia or measure it by ordinary standards, you can only believe in it- and that's what U.S. President George W. Bush chose to do at his first summit with Vladimir Putin, when he said he looked into the Russian leader's eye and got ``a sense of his soul.''

佛多爾•丘特裘夫,一位十九世紀的詩人曾經寫道,你不能用一般的標準來理解或評判俄羅斯,只能相信它,而這正是美國總統布希在與(俄羅斯總統)普廷首度舉行高峰會議時所選擇的作法,當時他(布希)說他直視俄羅斯領導人的眼睛,看到了「他的靈魂」。

When they meet in Slovakia on Thursday, nearly four years later, the personal bond may hold, but Bush says he will subject Putin to stricter scrutiny.

當他們本週四在斯洛伐克會面時,距離兩人上次在此會面已經四年,兩人的私人情誼或許仍然穩固,但是布希說他會以更嚴格的標準來審視普廷。

I will remind him that if he intends to continue to look West, we in the West believe in Western values,'' the U.S. leader said last month.

「我會提醒他,假如他打算繼續向西方看齊,我們西方國家可是相信西方價值的,」這位美國領袖上月這麼說。

Dictionary新聞辭典

measure: 動詞,指評判、衡量,通常與by 或 against 一起用,如 measure one's desires by one's fortune(用自己的財力來衡量自己的欲望);measures his skills against his rival(拿他自己的技巧和對手相比)。

亦可指小心選擇或克制,如 measure her words to suit the occasion(她視場合小心說話)。

look into: 指向裡面看,可引申為調查、搜尋之意,look into somebody's eyes 則指正視某人。

subject someone to: subject在此作動詞,指讓某人蒙受、受到,如 pomposity subjects one to ridicule(傲慢自大只會讓自己受人嘲笑)。若作被動式 be subjected to則指受到……或被某事(所苦)。

scrutiny: 名詞,指仔細檢查、毫不遺漏地查看,如make a scrutiny into something(仔細調查某事);not bear scrutiny(不堪深究)。

▲TOP 
中華民國94年2月22日星期二

新聞檢索

相關新聞
今日新聞圖片
父子離散27年 相見不相識
美資料公司被入侵 逾14.5萬人遭殃
布希演說 力促美歐和解
布希卸任前 會攻打伊朗
涉性騷擾 聯國難民專員請辭
SARS 不再有致命威脅
《中英對照讀新聞》Summit 元首高峰會

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

3C生活館 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果