今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
地方新聞
北部新聞
中部新聞
南部新聞
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
生活藝文
流行消費
好品味
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春美
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 國際新聞

《中英對照讀新聞》Oil workers trade in marriages for a job油田工人以婚姻抵工作

◎魏國金

Former employees of a state-run oilfield in north China are jumping through a strange hoop to get their jobs back -- they are filing for divorce.

華北一家國營油田的離職勞工為拿回工作,正遵從一項怪異指示:他們訴請離婚。

China's state-run giants, once the heart of the planned economy, have cast off millions of employees since the launch of market reforms two decades ago. But the Huabei Oilfield Co., based in Renqiu, Hebei province, issued a new policy saying divorced laid-off employees could return to work.

中國的國營巨擘曾是計劃經濟的重心,而自20年前展開市場改革以來,已解僱數百萬名員工。不過,位於河北省任丘市的華北油田公司卻發布一項新政策,指出離了婚的下崗員工可以返回工作崗位。

“Following these rules, laid-off employees just have to have a divorce certificate and they are qualified for re-employment,” former oilfield worker Wang Ying said, “To qualify to get my job back, I had to divorce my husband of 10 years, even though we have a wonderful relationship.”

「依據這些規定,下崗員工只要有離婚證書,他們就有資格重新僱用,」前油田員工王瑩說,「為了符合重獲工作資格,我必須與我結褵10年的丈夫離婚,縱使我們的關係極好。」

Divorce is on the rise in China but still unusual outside big cities. State media reported 1.6 million couples from the country of 1.3 billion people divorced in 2004.But among Huabei employees, untying the knot had become so common that people had replaced the standard greeting of “Have you eaten?” with “Are you divorced yet?,” the report said.

離婚在中國節節上升,但大都市之外仍屬不尋常。國營媒體報導,在2004年,中國13億人口中,有160萬對夫妻仳離。而在華北油田的員工之間,離婚變得如此平常,致使人們以「你離婚了嗎?」取代了標準的問候語「吃過了嗎?」報導說。

新聞辭典

trade in:以(舊貨)抵購(新品)、做生意。例句:He trades in his computer every two years.(他每2年換購一次電腦。)

jump through a hoop:可指受苦,也有聽命行事的意思。例句:He would jump through a hoop for her.(他對她言聽計從。)put someone through the hoop則是指使某人受磨練。

laid-off:被裁員、被遣散。例句:The firm planned to lay off 100 workers.(公司計畫裁員100人。)

untie the knot:解開結,意即離婚。相反地,tie the knot,打個結,即是結婚。
▲TOP 
中華民國94年8月29日星期一

新聞查詢

相關新聞
今日新聞圖片
伊新憲 10月15日公投
倫敦萊斯特廣場 把妹達人聚集
《林保華專欄》胡錦濤訪美 先兵後禮
莎翁文集藏密碼 抒發政治異議
富豪旅遊俱樂部 會費千萬美元
《中英對照讀新聞》Oil workers trade in marriages for a job油田工人以婚姻抵工作

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

好品味 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果