今日要聞
頭版新聞
焦點新聞
政治新聞
生活新聞
國際新聞
自由廣場
社會•體育
社會新聞
體育新聞
寰宇探索
台灣蒐奇
財經新聞
財經焦點
證券理財
影視娛樂
影視焦點
影視綜合
生活藝文
流行消費
3C生活館
家庭.兩性
健康醫療
自由副刊
青春Pasta
藝術文化
休閒旅遊
自由評論
今日社論
自由談
鏗鏘集
專題報導
服務專區
樂透彩券
統一發票
訂報服務
首頁 自由廣場

有別中國.台灣正名

■康國恩

拜讀東行「島國語言與大陸語言」一文(自由廣場,八月二十九日)深有同感。筆者閒暇時常偕三五好友到國外觀光旅遊,也常因公務到國外出差,舉兩例分別於日本和越南發生的事:

一、六、七年前因公出差到日本,有一天偕同事在大阪車站旁用餐,我們用台語交談,老闆以日本話問我們是不是中國人,我立即用日語回以「我們不是中國人,我們是台灣人」。老闆聽了之後,即豎起大拇指,直道:「台灣一番」。

二、在越南的某一天傍晚,我因菸癮發作,獨自踱步至市場買菸,老闆以越南話問我是中國人嗎?我說:「我是台灣人,不是中國人。」因外國人對中國人的觀感是用餐時沒禮貌,搭車時不守秩序、亂吐痰,尤其在用西式自助餐時,硬是插隊,講話聲音如吵架,就如餐廳(泰國、越南)老闆所說:「中國團一進餐廳就如蝗蟲過境,一掃而空」。

我國國名應正名「台灣」,免得外國人分不清,外國人以中國人來看待我們台灣人時,有極大的差別待遇。

▲TOP 
中華民國93年9月3日星期五

新聞檢索

相關新聞
今日新聞圖片
刑事訴訟新制上路一周年--叫好不叫座,叫座不叫好?
在美中之間 等距還是等死?
犯罪新聞重南輕北
多元豐富的全民外交
「華倫委員會」的借鏡
國親合不合,是路線問題!
有別中國.台灣正名

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

3C生活館 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright(C)本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果