今日要聞
社會•體育
財經新聞
影視娛樂
生活藝文
自由評論
服務專區
首頁
藝 術 文 化

自由舞評◎王墨林
陳映真VS.「陳映真」 評雲門《陳映真•風景》
演出時地:國家劇院9月18日

「統一」小說家vs.本土舞蹈家

 在今天回頭看,陳映真跟林懷民在七○年代都是重要的文化座標;林揭起「雲門舞集」的旗子,而陳從鄉土文學論戰也開始散播他的社會主義思想,當然兩人從意識形態到美學是完全沒有交集的。然而,這裡之所以將兩人併列為七○年代的文化座標,是因為陳與林在那個封固、僵直的反共•戒嚴年代,他們不同的意識形態及其延伸出來的美學,說得上都是影響現代主義在台灣產生一定效用的推手。

 然而,三十年過去,其間的歷史變化不能不謂「移山倒海」,陳因為他亦左又統的政治立場,倒變成了政治最不正確者,而林卻因為他的創作路線,在輿論上紿終被塑造成為本土文化的論述典範。

 在台北國家劇院才上演的《陳映真•風景》,隨著因活動而掀起一陣的新聞熱潮,不過,當國家劇院的鎂光燈熄滅了,觀眾的掌聲消失了,送給陳映真的玫瑰花也枯萎了,也許,「陳映真」所意味的某種象徵符號此時才開始顯影成為一種島上統獨政治學的「喻辭」(Vehicle)。

 對於一個一生堅持社會主義信仰及民族統一的小說家,這樣的政治立場於他的創作而言,如同永恆的記憶化活動。而在當今現實政治令人備感疲憊的形勢之下,即使我們的舞蹈家不曾、也並不認同這樣的政治立場,然而雙方主客並肩,多少也可以宣告著一個捐棄意識形態成見,相互對話的階段應該來到。《陳映真•風景》所意味的「喻辭」,就不言而喻了。

「誤讀」的《風景》

 政治的意義上,我們仍然想問的是:陳、林各自從《風景》中打撈出了什麼東西?這個問題的前提是,這個演出在左╱統的話語極度匱乏之下,可不可以說,完成的是一次沒有交流的交鋒?

 當然,林懷民非常策略性地選材了陳映真對於自己的政治立場,仍處於一種在壓抑狀況下的早期小說做為改編文本,至於以台共地下活動為背景的《山路》,則讓我們看見「薛佛西斯」的隱喻與小說中社會主義的深度並不一致,這些都使得我們(或者更是在資本主義下成長的新世代)看見到的陳映真,仍像一個站在他的沼澤地一動也不動的老人。(因此舞作中那個揮手不動的女孩,就變成一種「誤讀」(misreading)策略)。不管是〈山路〉或是〈將軍族〉及〈兀自照耀的太陽〉,舞蹈也都沒有發展小說內部所表明它與現實如何產生的聯繫,以及如何照亮現實的因素,因此,讓我們看到的只是喪失了這些基本的敘事因素之後,必然性地只剩下外貌而已。

 敘述「陳映真」的話語匱乏與敘述現實情境的匱乏,使得這場交鋒讓林懷民看到的卻是「一幅幅為台灣人的造像」(見節目手冊),與他之前的《家族合唱》或《薪傳》反倒可以組合成為林懷民的「台灣三部曲」了。因此,無論是林懷民口中的「台灣史」、或是「台灣人」什麼的……

話語乾涸的「感動」

 台灣近代做為一個曾經經歷反共•戒嚴的島國,而至今也不曾開放「社會主義」在語境上被遮蔽的某種深層的,甚或是浪漫的話語權;即使通過了「陳映真」的敘述,我們也無從發現任何與這一段「白色恐佈」(其正確的詞意為,法西斯的白色政權對紅色革命分子的虐殺)歷史的象徵性有相似的符號出現,也就不存在林懷民將引導我們面向一個與「白色恐佈」相似的台灣戒嚴史;或是,林懷民根本上就不知道該在「陳映真」的風景之中尋找什麼?即使他說是一種「感動」吧!(見節目手冊)也只能說在這個話語乾涸的時代裡,因為我們需要感動,所以我們常常被我們的心靈所神化。

 而更饒有興味想要問「陳映真」的是:當一個一生堅持社會主義信仰及民族統一的作家,在當今以「愛台保國」為中心論述的現實政治裡,他的小說被台灣一流舞團搬上國家劇院的神聖空間演出時,他能夠從中打撈出什麼東西嗎?

中華民國93年9月23日星期四
相關新聞
「種子」從天而降 東西方樂器伴舞
阿喀郎 《ma》跳出圓弧柔美
《喂 愛麗絲》光怪陸離
人、偶交錯現實生活與魔幻夢境
自然生態與
人文景觀對話
朱銘美術館
「生態景緻收容」展
陳映真VS.「陳映真」 評雲門《陳映真•風景》
重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點
3C生活館 || 健康醫療 || 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright (C) 本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果