今日要聞
社會•體育
財經新聞
影視娛樂
生活藝文
自由評論
服務專區
首頁
自 由 廣 場

由本土語言的受虐 看生為台灣人的悲哀

李綠葉

  清末,筆者高曾祖父是台灣出身的秀才,他每天吟詠著「孔曰孟曰」的,並為鄉人們代寫書信或聯子,這一切全用台語漢字。後來,日本政府來了,他們要求台灣人講日語,但曾祖父、祖父及鄉里人士還是持續著寫台語漢字的習慣來彼此溝通。

  五十年後,國民黨政府來了,他們又要台灣人改為統治者的習慣:講國語;不過,祖父、家父及鄉民們也都還過著寫台語漢字的日子。再五十年後,民進黨政府來了,其教育部要台灣人再改為統治者的意志:寫ABC台語羅馬字。

  李登輝說的沒錯,生為台灣人是悲哀的,從來就沒有任何機會,可以決定自己的生活方式或前途。在政治上,台灣人有權可自認獨立,但在文化上,台灣人卻一直以漢字文化為主體,並一向引以為傲,這樣的文化傳承,清朝、日本、國民黨政權尚不敢率加輕侮,但今天的民進黨政府,卻大膽為之。 教育部宣稱所謂「台語羅馬白話字」,有許多典籍背書,但卻不知道,漢字的台語白話、古文典籍,有其千萬倍之多,它們普遍存在於蔣渭水、賴和、林獻堂、蔡培火、黃朝琴,以及像家父、家祖父先輩等讀書人的著作、書信中,而且「有音就有字」。  教育部又稱,要全民用ABC書寫台語是為了「國際化」,並以越南為證。但筆者要以日本為例,日本可謂東方民族裡最西化、最先進、最「國際化」的一個國家,但他們的國人寫日語,至今仍然堅持以漢字或簡化漢字(平假名或片假名)做為工具,從來就沒有聽說因而「不國際化」。日本或越南,誰比較「國際化」,想必大家都心知肚明。 其實真正重要的,乃國民是否對自己的文化有自豪感、認同感,這樣也才是真正的「本土化」。而凝聚本土化的堅強實力,也才有國際化的本錢,否則一直向外國推銷,本國人卻不採用,像羅馬字這樣沒有歷史長根的外來文化,強加於擁有數千年漢字文化史的台灣族群,終究是兩頭空啊!

 看著賴和在數十年前所寫的「台語漢字」輓聯:「撫遺孤會得親像人,教養艱難,歸到九泉原無見誚;使家運能有重興日,辛勤刻苦,生來一世總是拖磨!」所用漢字優雅流暢,而且是純台語,沒有半個ABC字眼;不禁感慨,賴君是否已為台灣本土文化的滅亡預作輓聯。生為台灣人,的確是悲哀至極啊!

中華民國93年6月8日星期二
新聞檢索

重點新聞 || 政治新聞 || 財經新聞 || 社會新聞 || 國際新聞 || 體育新聞 || 影視焦點

3C生活館 || 健康醫療|| 自由廣場 || 社論 || 自由談 || 鏗鏘集 || 生活藝文

Copyright (C) 本網站全部圖文係版權所有

非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體

建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果