中華民國91年5月14日 星期二
 
猶疑照顏色
—戀慕葉俊麟
文 ◎ 李克強 圖 ◎ 江正一
 葉俊麟的作品中除了我喜歡的幽情,也有大時代的離合及小市民的悲歡,許文彬的比擬或許根基於此。我倒覺得,從文字和作品的形式上看,葉俊麟比較像宋代的詞人,很容易就用文字經營出意境,並讓意境隨著音樂流轉。

 友人吳永隆喜歡聽我唱台語老歌〈悲戀的公路〉,我每唱一次他便付我兩百元,所以光這幾年在KTV唱,我便賺進數千。其實,就算他不點,我也常唱這首歌,因為歌詞裡「車前燈照著街路,夜雨搧車窗」、「冷冰冰留著情恨,凍冷阮癡愛」等意境,總讓我感到無比淒美。

  吳永隆表示他小時候,常聽見父親在收音機旁聽這首歌,也因此他才對〈悲戀的公路〉情有獨鍾,而依我的理解,這首歌乃是描寫離開戀人之後的黯淡旅途,我想吳伯父的心裡應該有所感觸。

  我還有一個姓莊的朋友,平常喜歡喝酒不喜歡唱歌,曾被感情問題困擾過好幾年,每次在KTV看他喝醉酒,唱〈放浪人生〉或〈男兒哀歌〉時,都會有些心疼。直到約一年前,我才注意到這幾首歌都是葉俊麟先生的作品,也才驚覺,幾乎所有我喜歡的台語歌都是由他作詞的,包括:〈思慕的人〉、〈舊情綿綿〉、〈淡水暮色〉、〈悲情的城市〉、〈溫泉鄉的吉他〉、〈可憐的戀花再會吧〉、〈離別的月台票〉、〈難忘鳳凰橋〉、〈暗淡的月〉。這些歌已經傳唱數十年,慰藉了兩、三代人無數的心靈,而這其中當然包括吳伯父、莊姓友人和我。

  即使不是我喜歡的,如〈媽媽歌星〉、〈孤女的願望〉、〈可愛的馬〉、〈安童哥買菜〉、〈送君情淚〉、〈博多夜船〉、〈落大雨彼日〉、〈寶島四季謠〉、〈快樂的農家〉、〈一卡破皮箱〉等等,我簡直不敢置信,這些也都是他的作品!
民國四十五年,葉俊麟先生在基隆寫了〈舊情綿綿〉,這一年,我在基隆出生。葉先生的〈舊情綿綿〉原本是詞曲同時呈現,但隔年他遷居到台北縣三重,結識洪一峰先生之後,這首歌才由洪一峰重新譜曲,成為流傳至今的版本。

  談到作品,必須先談到藝術家的情。根據葉俊麟後人所寫的資料顯示,〈舊情綿綿〉是他一度迷戀茶室女郎的感懷之作。葉先生婚後為了躲避戰亂,曾遷居到太太位於台北縣雙溪鄉的娘家,台灣光復後返回基隆,不料卻遇上由桃園縣復興鄉到基隆茶室上班的湯姓女子,於是兩人發展出一段戀情,這段戀情最後雖然破滅,但它卻讓葉俊麟寫下了這首哀怨的歌曲。

  而〈思慕的人〉,是遲至民國五十年才發表的,同樣是葉俊麟和洪一峰合作的成果;資料顯示,這是葉俊麟回憶和基隆某一富家女初戀失敗的情懷。我不必贅述歌詞內容,因我深信很少人能夠不被這首歌感動。

  葉俊麟,生於民國十年,讀過私塾,有漢學底子,十四、五歲就能作詩、作詞,十八歲發表舞台劇作〈潮流〉之後,陸陸續續仍有劇作發表;直到民國八十七年以七十八歲高齡辭世,他所留下來的歌謠作品近八千首之多。

  當年他的歌紅極一時,還經常被拍成同名的電影,如《悲戀的公路》便前後拍過三集,足見盛況。而依葉俊麟歌曲所拍的同名電影《難忘鳳凰橋》,據稱片中的「鳳凰橋」一景就在青草湖,去年新竹市政府亦因此在此地舉辦相關活動,引來不少人的追思,而這樣還無法描繪出葉俊麟的成就;名律師許文彬是葉俊麟女兒葉賽鶯台大法律系的同學,曾經陪葉俊麟度過晚年的部分生活,他在基隆市政府出版的《葉俊麟紀念專輯》中撰文,更形容葉俊麟是台語歌謠創作藝壇的杜甫或白居易。

  杜甫和白居易是唐代詩人,作品很具社會性。葉俊麟的作品中除了我喜歡的幽情,也有大時代的離合及小市民的悲歡,許文彬的比擬或許根基於此。我倒覺得,從文字和作品的形式上看,葉俊麟比較像宋代的詞人,很容易就用文字經營出意境,並讓意境隨著音樂流轉。他的很多作品在形式上像宋代的慢詞,經常以三段呈現,意境上各有鋪陳,文字也極少重複。不過,最讓人驚艷的,還是他運用台語的技巧,我對〈溫泉鄉吉他〉的第二段就印象深刻:「溫泉鄉白色煙霧,一直滾上天;閃爍燈光含帶情,動阮心纏綿……。」

  「白色煙霧滾上天」寫景又寫情,實唱時,「滾上天」的「上」字讀如「將」,並不是直直而上的意思,是台語很獨特的語詞,可以拿五代後周世宗談瓷器的「雨過天青雲破處,這般顏色作將來」的「將」字用法來作比較,同是音雅而意綿。

  「動阮心纏綿」的「動」字應也不作感動解,比較像「從無到有」的「由靜生物」;而「纏綿」二字,台語讀來更是情生意動,不必是兩人相處的「纏綿」,僅僅是心動而纏綿。

  這樣的文字,不是文學的文字,而是結合語言的音樂文字,在葉俊麟的作品中隨處可見,美麗、多情又傳神,這難道不像是宋詞的翻版嗎?我常向友人發表謬論,建議台北縣政府可以挑選〈淡水暮色〉作為縣歌,這也是由葉俊麟作詞、洪一峰譜曲,民國四十八年的作品。古人說「詩中有畫、畫中有詩」,〈淡水暮色〉恰是如此,它的歌詞如下:
日頭將要沉落西,水面染五彩,男女老幼在等待,漁船倒返來。桃色樓窗門半開,琴聲訴悲哀。啊……,幽怨的心情無人知。
朦朧月色白光線,浮出紗帽山。河流水影色變換,海風陣陣寒。一隻小鳥找無伴,歇在船頭岸。啊……,美妙的啼叫動心肝。
淡水黃昏帶詩意,夜霧罩四邊。教堂鐘聲心空虛,響對海面去。埔頂燈光真稀微,閃閃像天星。啊……,難忘的情景引心悲。

  根據洪一峰的說法,他們有好幾次在淡水小鎮泡茶,當時的情景都被葉俊麟寫入詞中去。例如,有一次兩人坐在茶室,附近傳來姑娘的歌聲,循聲望去,那窗戶半開半掩,便是葉俊麟後來寫的「桃色樓窗門半開、琴聲訴悲哀」。其他如「朦朧月色白光線」、「河流水影色變換」,都是寫景好筆,是真正帶著詩意的文字;而「教堂鐘聲心空虛,響對海面去」已不僅只寫景,境乃隨之而出。這〈淡水暮色〉,便大有唐代詩人崔顥登黃鶴樓「日暮鄉關何處是,湮波江上使人愁」的情致,文字委婉處,更不遑多讓。

  與其說葉俊麟善於駕御文字,還不如說他精於掌握語言的音樂性,像劉福助的成名曲〈安童哥買菜〉,葉俊麟便把菜市場的顏色和聲響描繪得淋漓盡致。另外,他的創意也是使作品成功的一大因素,像他三、四十年前的作品〈夜間飛行〉、〈風速四十米〉,和今日許如芸的〈日光機場〉、五月天的〈軋車〉,或在情境上隱隱相合,或是精神上綿綿相契,都讓人不得不佩服他創意面向的廣泛。

  葉俊麟的詞作分兩大類,一是和台灣本土的作曲合作,一是根據日本歌譜曲,後者占了大部分。這種情況,評論家以為部分原因是因為二二八事件壓抑了台語藝文的創作空間,並以此為憾事,葉俊麟晚年也有相同的想法,於是他便環遊台灣,創作出寫景寫情,創作詞曲兼具的「寶島風情畫」系列,辭世前完成卅六首,基隆市政府出版的《葉俊麟紀念專輯》中附有他的手稿。

  和他的一些早期作品比較,這個系列明顯少了怨懟之情,代之而起的是對台灣風土人情的法喜圓滿,例如寫月世界的〈寶島月世界〉有這樣的詞句:「一幅美妙的世界,湖上明鏡照出來」、「春宵夢中有安排,無疑現實也存在」,化〈淡水暮色〉詞作中的「幽美」為「優美」,別有一番意味。

  我深信,這幾十年來在台灣生活過的人,至少應該都唱過、哼過或聽過葉俊麟的歌,光這點就足以說明他的偉大。杜甫〈夢李白〉寫道:「落月滿屋梁,猶疑照顏色。」我們每天在錢櫃或好樂迪唱歌,都有人唱葉俊麟的作品,這是因為他作品中蘊含的感動之情,常令人揮之不去,久久戀慕不已……。 ●
(5/14)

Maintained by ching
自由生活藝文網提供重點藝文訊息,並保留近日文章,以方便網友參考
Copyright (C) 本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果

猶疑照顏色—戀慕葉俊麟
〈四方集〉荒謬

戀愛詔書─愛情妄想症的藝術家
小說連載.73



回應建議投稿本刊的三種方式:
email:
reading@libertytimes.com.tw
(請傳txt檔)
傳真:02-25029027
郵寄:台北市南京東路二段137號八樓自由副刊收