中華民國90年1月30日 星期二
高建文的獅樂園 河東堂獅子博物館 

記者潘彥蓉◎專題報導
 中國不產獅,但獅子造型的運用在生活中卻隨處可見,從寺廟、住屋、飾品、器物等,處處可見獅子們出沒的蹤影,運用之廣勝於龍鳳等吉祥物。
 位於宜蘭東北角北關海潮公園旁的「河東堂獅子博物館」館內展示了兩千多件獅子文物,是目前全世界第一座以獅子為主題的文物展示館。館長高建文從二十歲買下第一對唐朝對獅後,開始收集各式各樣的獅子文物,到今天已有三十餘年的時間,一共收藏了六千多件的獅子文物,獅子座的高建文對於獅子可說是情有獨鍾。
 中國不產獅但獅子在中國、台灣生活的運用上卻隨處可見,造型豐富多變,是一項重要的文化資產。高建文所收集的獅子以中國產的為大宗,台灣的收藏也有一百多件,高建文表示,大陸文革期間文物被破壞的情形相當嚴重,他許多的收藏就是在那時搶救回來的,輾轉經由第三國運回台灣,十分不易。
 豐富的典藏、不斷地鑽研,高建文已然是國內外研究獅子文物的權威專家,不論從雕工、造型、材質、功用、文化背景,每一件作品背後都是一門學問。高建文表示,獅子不分東、西方都被視為吉祥物,在西方牠有萬獸之王的尊貴,在東方則有驅邪、避凶、迎福、納喜等意涵,經常運用在日常生活中的宗教、建築、器物等。
 獅子與中國的關係應該要從兩方面談起,高建文說,一是受到佛教的影響,相傳印度阿育王就是以獅子做為圖騰,在國力所及之處立上一座獅柱,宣示勢力範圍,而據傳佛祖在印度講道時,獅子群集聽道,獅子也是佛祖的坐騎,說明了獅子是一種靈獸、神獸。隨著佛教的傳入,相關的文物、傳說就隨著佛教傳入中國。另一方面,西漢通西域後,胡人將獅子作為貢禮,帶入中國宮廷。但由於獅子不服中國水土,很快便死去,因此真正見過獅子模樣的人並不多,就這樣以訛傳訛,傳入民間,這也是獅子在民間文物運用中造型豐富多變、各異其趣的原因,工匠、藝匠在雕刻時憑的全是想像力與各種傳說。唐朝後,道教也將獅子當成吉祥物,像是石敢當、風獅爺等都是傳統文化的重要基礎,到了宋朝後逐漸生活化,成為一種吉祥圖騰。
 要仔細推究起來,光是石獅子的造型就反映了許多老祖先們對於當時生活的願望。高建文指出,當時人的渴望從石獅的雕刻上可見端倪。像是獅子腳下最常見的綵球,就有張燈結綵、祈求太平之意;而有的綵球上則刻有古錢幣,自然就是要求發財了;母獅腳下的小獅,親子間和樂的景象,是中國重視天倫的表現﹔至於其他一些口中銜劍、腳下拿著八卦等一些屬道教的用品,有震災、驅邪等功用。 
 石獅子經常都是成對出現,從一些特徵的差異可以用來分辦南、北方石獅子的風格與特色。從雕工來看,南方獅較為細膩,北方獅則較粗獷。獅子性別的區分也有不同,南方獅是以綵球、小獅來分辨公獅或母獅,北方獅則是以擺設的位置男左女右,以及張嘴為公獅、閉嘴為母獅等方式辨別。有的獅子嘴中含珠,為南方獅的一項獨有特色,以寺廟最常見,取其有「球」必應的意思。
 除了石獅子外,其實生活中許多的器物、用品也可隨處可見獅子的蹤跡,像是祭祀用的香爐,在爐蓋、爐身的兩側經常雕有獅子,這除了與獅子是靈獸可以作為人神溝通的信差外,還有個有趣的古老傳說。傳說中龍有九子,狻猊是第四個兒子,由於喜食香火,因此雕刻師就將狻猊雕在香爐兩側或香爐蓋上,讓他能親近香火。
 風獅爺則是民間信仰中經常可見的例子,風獅爺共有兩種類型,一種是村落型的風獅爺,功能類似石敢當,通常立於村口、路沖之處,具有鎮邪、驅魔的功用,而這種風獅爺都是單一不成對、做凶猛狀。另一種則為屋頂上的風獅爺,外觀為一個人騎在獅子上,據傳蚩尤可指揮風雨,因此騎在獅子上的人形據說就是蚩尤。屋頂型的風獅爺具有鎮宅、鎮風等功能,而獅子張大的嘴與尾部的小洞更具有哨子的功能,風吹即會作響,可從聲音的大小判別風勢的強弱。
 另外還有一種用來鎮火的火獅,由於古代建築多為木造房屋,容易遭祝融侵襲,屋宅擺有火獅,有火神保護就能避免祝融之災。火獅的外型與一般石獅子不太相同,一般而言頭頂有獨角、偶蹄、身上刻有火紋、鱗片的才是火獅。
 農業社會醫療環境差,小孩容易早夭,古人為了讓小孩平安長大,在相關的用品上也常可見刻有獅子的圖騰,像是小孩的帽徽、鎖麟囊、飾品等,祈求保佑小孩平安長大。另外還有一種十分有趣的「拴娃獅」,農忙時期大人忙於農事,為方便看顧小孩,就用長線將小娃娃拴在田地附近的獅子上,一方面可以就近照顧,另一方面也是因為獅子可驅邪守護小孩。而在黃土高原還盛行一種習俗,就是在除夕晚上到大年初一時,將紅線的一端綁在小娃娃手上,另一端則綁在一小型的拴娃獅上,祈求小孩一年平安。

高建文的獅樂園 河東堂獅子博物館
fnac「文學咖啡」品味法國思潮 中法作家對談 激盪心靈的流亡
趙延年木刻版畫展
《西施》選角定案張惠娟、林中光挑大樑
看不見的生命風景 幾米畫出心中美麗夢想


〈藝文看板〉
樣板戲《紅燈記》解禁

 大陸文革期間的樣板戲《紅燈記》解禁,教育部再審會議獲得民意代表及學者共識,決定讓全劇原貌原詞過關,試圖在兩岸小三通之後藉由藝術釋放交流善意。
 《紅燈記》在教育部初次審查會中,曾引起評審委員對全劇政治意涵的質疑,再加上去年在國家劇院,發生觀眾抗議台上清唱此劇的事件,教育部承辦單位因此對此案有所保留。日前經由立委朱惠良、王拓等人主動關切,教育部再次進行審查,獲得與會者共識,希望以藝術角度看待文化交流,摒除政治考量,讓全劇原汁原味搬上台灣舞台,主辦單位說,屆時「共產黨、毛主席萬歲」等字眼將一字不改地上場。至於觀眾反應,朱惠良說,與會者包括教育部長曾志朗、次長范巽綠及文建會副主委劉萬航等人都詳加討論,早有考量。  展演時間為二月八日至十一日,地點在台北國父紀念館。
      (記者王凌莉)

Copyright (C) 本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果