
形式固然是造形藝術存在的方式,藝術創作從萌動到作品的完成,
都在找尋形式,形式貫串創作的整個過程,直到作品的完成。
但形式又不可以絕對獨立,形式的存在得有條件,這條件便是形象。
◎ 文.畫/高行健
現代藝術從形式開始,到當代藝術把形式也消解掉,藝術得以體現的形式被物品與對物品的言說替代了。近一個多世紀藝術的編年史也是形式主義從誕生、蛻變到消亡的歷史。
十九世紀末形式主義的出現,從塞尚開始,對形式的強調經過立體主義、構成主義到幾何抽象,達到了形式主義的頂點。而現成品的出現到觀念藝術,到裝置,再到多媒體,又把形式主義消解掉。當藝術對形式的強調變為純形式,形式自足而不再有別的含意,形式本身便是藝術,能指取消所指,就已經宣告了藝術的終結。藝術中人文的內涵被形的構成與組合結束了,造形材料的物質性能就已經凸顯出來。形式主義走向極端,又被物代替,也是強調形式的自主的必然結果。藝術形式的抽象,到完全喪失對世界的隱喻和人的態度與情感,喪失了人的觀點而又不轉向物的話,便只好借助形象之外的手段,靠話語來解說。
如果承認藝術是人的主觀表現的話,那麼形式的含意只具有相對的意義。藝術中人文的內涵首先來自人的觀察,帶上人的觀點和感受。倘硬要把人的因素從藝術中取消的話,藝術只好物化。
形式固然是造形藝術存在的方式,藝術創作從萌動到作品的完成,都在找尋形式,形式貫串創作的整個過程,直到作品的完成。但形式又不可以絕對獨立,形式的存在得有條件,這條件便是形象。
藝術離不開形象,形式是形象的完成,給形象以風格,同時也是構成形象的造形語言。對某種形式的強調,可以提供一種特殊的造形語彙、表現方式和結構。說形式即藝術,如同說語言即風格,都是有條件的。語言也好,形式也好,倘若脫離了作品中藝術家要表達的人的感受,便蛻變成一種智能的遊戲,而且往往得簡單化和規格化,否則也就不具有遊戲的公共性,連讓人投入遊戲得以愉悅的功能也喪失掉。
抽象畫中的色彩和形的表現,倘若把藝術家的視覺感受和情感也融合在內,因而尚能喚起觀者的同感。可是,不帶有藝術家感情的純色彩,或是純粹的幾何圖形和符號,含意得靠藝術家解說出來,或是有待觀眾自己去詮釋,這種抽象,已經可以算是觀念藝術的先聲了。
藝術中的純也是有限度的。色彩或線條的單純,在馬蒂斯手下為了突出形象,而不是消滅形象。單純為形象服務,在有限的手段裡去發現無窮的趣味。從馬蒂斯有形象的單色藍到克萊因的藍,而克萊因塗抹在裸體上的顏料印下的人體多少還有造形的趣味。然而,當形象完全消失,顏色便只能成為裝飾,要是裝飾的意味也消失了,藍,不過是一種顏料的塗抹而已。
單純,並非用一種簡單的方法就可以達到,單純,是藝術家追求的一種境界。如果喚不起經久的趣味,於單純中見生命,見精神,那麼簡約的造形手段可能帶來的張力,反而趨向零。
而零也還是個概念,絕對的零誰也看不見,看見的只是製作的材料,物質得很,卻不見藝術。零度的造形,剩下的只是有關藝術的一種言說。
當形式純化到自行滿足,自成目的之時,觀念就已潛入這形式主義之中。從簡約主義到裝置藝術,很容易把現成的物品納入,物同觀念直接結合起來,最終也就把形式消解了,藝術便乾脆成了現成品和對陳列物的言說。
而有條件的形式則是藝術家追求的,藝術家的感受也只有找到適當的形式,才得以體現,藝術作品也以找到體現的形式而得以完成。僅僅從這個層次上說,藝術的形式即藝術,先已具備一個前提,那便是:藝術家有感受又苦於無法表現,對新形式的追求和藝術家潛在的創作衝動幾乎是同步的,苦於表達而表達不出,也因為要表達的感受和意象用已有的造形方法和手段尚無法表現,或不盡人意,只有找到新的形式才得以充分體現。
誠然,新形式和新手段有時也會得之偶然,但這種機遇給藝術家的創作提供的還只是某種新的可能,離成熟到能納入人的態度與情緒還早。如果把這種機遇造成的效果立刻賦予一番解說,當成一種藝術創作方法,那麼任何人為的或自然形成的痕跡,只要有辦法加以重複,都可以宣告為一種新藝術。而任何形式都具有一定的裝飾性,藝術與裝飾等同也是形式主義滑坡的必然結果。
近一個多世紀,以現代性作為動力的眾多的現代主義流派,大都以形式主義作為藝術表現的主要形態,也因為形式畢竟是藝術自身內在的機制。形式本身具有一定的美感,哪怕這種形式美也還是人賦予的。形式最基本的構成,不論是幾何的抽象,還是有規律的成形或漫無規律不成形,總有個圖象。當印象派和表現主義把文學性主題從造形藝術中開始驅逐出去,幾何抽象和行動繪畫的點灑主義則最終把詩意也清除掉,純形式中人的感受也就到了最低的限度,中性化到只剩下裝飾性。從商品包裝到廣告,從室內裝飾到公共建築,現代工藝技術與大批生產的新材料也足以快速實施這種造形,純形式的這一功能也就成為後現代的消費社會一個最普遍的標記。形式也變得愈來愈簡單,而形式具有的裝飾性又進而被新材料、新技術、新工藝消解,不再獨立而自具含意。
|
|
|
〈與國際文學交會〉
|
|
二月一日至六日台北國際書展期間,本刊與書展主辦單位合作場次如下,歡迎讀者踴躍前往聽講。
●第一場
主講:馬悅然(瑞典學院院士)
主題:翻譯經驗及介紹瑞典皇家學院及諾貝爾文學獎
時間:二月二日下午四時至五時五十分
地點:世貿一館劇場中心
請於本日電洽 02-23434107 索票。
●第二場
主講:安德依.馬金尼(法國龔固爾獎得主)Andrei Makine
主題:文學的想像與真實
時間:二月五日下午一時至三時
地點:世貿一館劇場中心
自由入場
●第三場
主持人:李喬
座談者:齊邦媛、鄭清文、初安民、林水福
主題:文學的創作與翻譯討論會
時間:二月五日下午三時至五時
地點:世貿一館中書外譯館
自由入場
|
|
|